Vertaling van "fois... et" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est la première fois... et peut-être la dernière, que nous avons un peu de surplus d'argent à dépenser.
This is the first time... and maybe the last, we have any extra money to spend.
Votre interlocuteur sera la même personne que la dernière fois... et la fois d'avant.
You speak with the same person you spoke to last time... and the time before that.
Vous parlez avec la même personne avec qui vous avez parlé la dernière fois... et la fois d'avant.
You speak with the same person you spoke to last time... and the time before that.
Quand vous êtes dans la période d'avant add-on, vous ne devez prendre qu'un re-buy à la fois... et alors essayer de survivre jusqu'à ce que vous trouviez un flop qui puisse vous faire quadrupler.
When you're in the pre-add-on period, you must only do one re-buy at a time... and then try to survive until you find a flop that can quadruple you up.
Autre gros challenge, me coudre également une veste pour la première fois... et pour se faire j'ai choisi un joli perfecto avec des découpes princesses...
Another big challenge, also sew me a jacket for the first time... and to get picked pretty perfecto with cuts princesses... 1 night garment
Si vous avez l'intention de visiter plusieurs iles, il vous faudra tout promener à chaque fois... Et dites vous bien que si vous partez à bloc vous ne pourrez rien ramener !
If you plan to visit several islands, you will have to walk everything every time... And tell yourself that if you go all out, you won't be able to bring anything back!
La jeune entrepreneure explique : « Je construis le grenier en ciblant une ou deux produits à la fois... Et la conservation se paye [au] kilogramme. »
The young entrepreneur explains: "I build the granary targeting one or two products at a time... And the storage is paid by [the] kilogram."
Maintenant, on commence à avoir l'habitude, ce n'est pas comme si c'était la première fois... et en même temps, mon petit doigt me dit que ce ne sera pas la dernière.
Now we're getting used to it with SNK, it's not like it was the first time... and at the same time, something tells me it won't be the last either.
Je sais, vous le dites à chaque fois... et vous ne payez jamais Comment pouvez-vous, vous, un socialiste...
I know, you say it each time... and never pay How can you, a socialist...
Richard Kimble s'interroge sur son destin comme il regarde le monde pour la dernière fois... et voit seulement les ténèbres.
Richard Kimble ponders his fate as he looks at the world for the last time... and sees only darkness.
Il était une fois... et cela ressemble à une fable, l'histoire de Jesolo, un véritable miracle de notre époque, un
Once upon a time... and it may sound like a fairy tale, the story of Jesolo, a modern day miracle, a natural
Entre les paroles, bien sûr, les célébrités peuvent célébrer leurs anniversaires cette fois... et autrement seulement : JUST MUSIQUE !
In between of course the lyrics, the VIPs can celebrate their birthdays themselves this time... and otherwise only: JUST MUSIC!
10 "Parfait" "Il était une fois... et peut-être il y a encore..."
"Once upon a time... and maybe there still..."