We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source formats
Il peut prendre en charge une large gamme de formats source et il est très facile à utiliser.
It can support a wide range of source formats and is very easy to use.
Quels sont les meilleurs formats source pour la conversion ?
Nous prenons en charge tellement de formats source qu'il peut y avoir une multitude de raisons pour lesquelles la conversion a échoué.
We support so many source formats that there can be a lot of reasons why the conversion has failed.
Pour transformer les données de référence produit provenant de formats variés en une structure commune, vous pouvez collecter et consolider l'information produit issue de nombreuses sources internes ou externes pour la nettoyer et la valider, ainsi que lier les formats source au modèle de données.
Transform product master data from multiple system formats into a common structure by acquiring and consolidating product information from a variety of internal and external systems in order to clean and validate the information and to map source formats to your data model.
Bénéficiez de la prise en charge native d'une multitude de formats source, qui vous épargne les transcodages et les conversions.
Get true native support for a wide range of source formats with no need for transcoding or rewrapping.
Les dossiers d'audio de fournée conversion:You peuvent convertir beaucoup de dossiers dans une fournée sans tenir compte de leurs formats source.
Batch audio files conversion:You can convert many files in one batch regardless of their source formats.
Nous démontrons la difficulté du problème de segmentation, normalisation et structuration de documents en différents formats source, et présentons l'outil SEGNORM, qui segmente et normalise les documents (en texte brut ou balisé), récursivement et en unités de taille paramétrable.
We demonstrate the difficulty of the problem of segmentation, standardization and structuring of documents in different source formats, and present the SegNorm tool, which segments and normalizes documents (in plain or tagged text), recursively and in units of configurable size.
Nous démontrons la difficulté du problème de segmentation, normalisation et structuration de documents en différents formats source, et présentons l'outil SEGNORM, première contribution logicielle de cette thèse.
We demonstrate the difficulty of the problem of segmentation, standardization and structuring of documents in different source formats, and present the SEGNORM tool, the first software contribution of this thesis.
Inconvénients: Les documents de sortie ont une taille beaucoup plus grande par rapport aux formats source, en particulier si le fichier HTML contient des graphiques.
The output documents are much larger in size compared to the source formats, particularly if the HTML file contains graphics.
Consulter DebSrc3.0 pour un résumé de la conversion des sources aux formats source 3.0 (quilt) et 3.0 (native).
See DebSrc3.0 for a summary on the switch to the new 3.0 (quilt) and 3.0 (native) source formats.
Les formats source populaires Docbook, POD et reST peuvent être convertis en utilisant respectivement xsltproc, pod2man et rst2man.
Popular source formats are Docbook, POD and reST, which can be converted using xsltproc, pod2man and rst2man respectively.
Téléchargez les échantillons dans de nombreux formats source, dont Access, CSV, XML et TXT.
Upload samples from a wide range of source formats, including Access, CSV, XML, and TXT.
Les convertisseurs MKV permettent de convertir depuis différents formats source comme MP4 vers MKV, AVI vers MKV, MPEG vers MKV, WMV vers MKV ou 3GP vers MKV.
MKV converters allow you to convert in various source formats such as MP4 to MKV, AVI to MKV, MPEG to MKV, WMV to MKV or 3GP to MKV.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.