Oui, mais j'aurais aimé plus de fute là où...
It's like I wish there were more pants where...
J'ai hâte de te voir décharger dans ton fute.
I cannot wait to see you come in your pants.
Je vais devoir enlever le couteau de mon fute.
I guess I'll take the knife out of my pants.
Ça se planque pas dans un fute.
Can't shove that down your pants.
Mes jambes se sentent trop bien dans ce fute.
These pants make my legs feel so cool.
Je trouve ni les pompes ni le fute en daim.
I can't find the shoes or the suede pants.
Ils l'ont laissé allongé dans la rue avec son fute baissé.
They had him laid out on the block with his pants down to his ankles.
Au moins, il ne porte plus le fute assorti.
I mean, at least he stopped wearing the pants that go with it.
Tu sortais de sa loge, il refermait son fute...
You were walking out of his dressing room, he was zipping up his pants.
Je n'ai qu'à mettre un fute.
All I got to do is just put some pants on.
Votre fute était chaud et taché.
Front of your pants was all warm and dark.
et son fute trempe de sang, et je vois l'entaille?
His pants were drenched in blood and I saw the gash.
Le fute blanc, la moustache trash.
The white pants, the trash 'stache.