Vertaling van "ici... je" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quand je partirai d'ici... Je devrai survivre, déjà.
Viens par ici... Je t'ai fait de la bouillie.
Il était ici... je l'ai trouvé allumant le générateur.
Wasim devait être ici... Je ne l'ai pas trouvé.
Elle aurait pu le voir ici... Je ne sais pas.
She might've hung out with him here - I don't know.
Maintenant que tu es ici... je n'en ai plus besoin.
Now that you are here... I have no further need of it.
Attendez ici... Je vais faire part au roi de notre victoire.
Wait here. I will tell the king of our success.
Cette chose est ici... Je me sens attiré par toi.
That thing Iì... I feel myself attracted from you.
Ça empeste le cosaque par ici... Je veux des volontaires.
That wood stinks with Cossacks. I want some volunteers.
Depuis que j'habite ici... Je m'en passe.
Since I've been living here... I do without it.
Non, nous allons être ici... Je vous suis très reconnaissant.
L'entrée devrait être ici... Je ne comprends pas.
The entrance should be here. I don at understand.
J'ai grandi ici... je connais toutes les histoires.
I grew up here... I know all the stories.