Vertaling van "implose ou" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous devons mieux comprendre le monde de colère, d'auto-destruction et de violence qui implose ou explose chez certaines personnes.
We need to better understand this world of anger, self-anger, of violence that implodes or explodes.
Une nacre dont s'extrait la perle. Le jeu ? Un travail d'intériorisation qui implose ou explose en image ciselée, affinée, cristalline.
The actor is a pearl for Julien Gué; the play is a work of internalizing: it implodes or explodes to chiseled, refined, crystalline image there.
Tout cela, d'ailleurs, implose ou explose dans l'indifférence affirmée de votre grand premier plan, le calme débit du fleuve - la Seine, puisque nous sommes à Mantes-la-Jolie - et sa rive déserte.
Moreover, all of this implodes or explodes in the clear indifference of your large foreground, which is the calm flow of the river-the Seine, since this is in Mantes-la-Jolie-and its deserted bank.
Parce que si Pamela Lansbyrt implose ou explose,
Because, you know, whether Pamela Lansbury implodes or explodes,
Andere resultaten
On s'inquiète qu'il puisse imploser ou exploser.
Mais nous voyons le Pakistan imploser ou entrer en guerre avec l'Inde.
But basically we're looking at Pakistan imploding or going to war with India.
Si l'un de ces éléments n'est pas respecté la Fédération risque d'imploser ou de se transformer en Etat fédéral.
If one of those criteria is not met, the Federation may collapse or turn into a federal state.
Elle a explosé ou implosé ou est morte de faim... on ne sait pas trop.
C'était un choix entre laisser la Fédération imploser ou laisser partir les Romuliens.
It was a choice between allowing the Federation to implode or letting the Romulans go.
L'exposition peut basculer dans une autre, muter en partition vocale, s'éteindre ou s'éveiller, imploser ou goûter l'illusion.
The exhibition can tip into a different one, mutate into a vocal score, fade out or wake up, implode or sample illusion.
Pour moi, il ne pourra qu'imploser ou se consumer dans une guerre civile totale, car il n'a pas de système politique viable pour un transfert vers un pouvoir pacifique.
It is my contention that it will either implode or collapse in a total civil war because it has no viable political system for peaceful administration or transfer of power.
Si les politiques ne comprennent pas rapidement que l'amalgame entre politiques nationales et politique de l'Union est un poison mortel pour l'UE, celle-ci sera condamnée à imploser ou à perdre toute importance.
If the politicians don't grasp soon that mixing national policies with EU policies is a fatal cocktail the EU will be condemned to implode or become irrelevant.
« L'IA sans robot va faire exploser, imploser ou modifier radicalement certains aspects du travail », prédit-il, rappelant la suprématie des entreprises américaines dans la propriété de nos données.
"AI will explode, implode or radically modify certain aspects of work," he predicts, recalling the supremacy of U.S. companies on the property of our data.