Karolina, tu devrais t'inscrire pour la troupe d'impro scolaire.
Karolina, you should sign up for the school improv troupe.
Ce genre de dessin d'impro est basé sur la « paréidolie ».
This kind of improv drawing is based on "pareidolia".
L'impro favorise des qualités qui sont demandées partout.
Impro promotes qualities that are in demand everywhere.
Chez moi, on appelle ça "impro libre".
Chopin, c'est que de l'impro.
Apparemment, l'impro n'est pas ton fort, alors lis ça.
Obviously, improv's not your strong suit, so read this.
Ce cours d'impro qu'on suit porte vraiment ses fruits.
That improv class we've been taking has been really paying off.
Car l'impro c'est un art, mais un sport.
Because improv is an art, but it's also a sport.
Je ne vois pas beaucoup de patience dans l'impro.
I don't see a lot of patience in improv.
Je m'essaie à une impro comique la semaine prochaine.
I'm trying out for a comedy improv next week.
J'ai même fait une impro de routine avec une des statues.
I even did an improv routine with one of the statues.
J'ai fait partie de trois groupes d'impro, à la fac.
I was in three improv groups in college, peter.
Au lieu d'un strip, je ferai de l'impro.
Instead of stripping, I will be doing improv.