À noter que toute la zone est à présent inconstructible.
Le lot inconstructible était aussi un véritable question de fait qui empêchait un jugement sommaire.
The unbuildable lot was also a genuine issue of fact that precluded summary judgment.
Etant inconstructible, le paysage y est exceptionnellement préservé (pas de construction récente).
As inconstructible, the landscape is exceptionally preserved (not newly built).
La zone autour est inconstructible.
Le tout entouré de terrain agricole, inconstructible.
en espace autonome et dans une zone inconstructible.
Le fait du duplex assis sur un terrain inconstructible était une véritable question qui empêchait un jugement sommaire.
The fact of the duplex sitting on an unbuildable lot was a genuine issue that precluded summary judgment.
Il s'agissait de forcer la main au préfet pour qu'il accorde un permis de construire dans une zone inconstructible.
It was forced to hand it gives prefect for a building permit in an area unbuildable.
Le caractère inconstructible de la plupart d'entre elles a favorisé, au cours de la seconde moitié du xxe siècle, le développement d'aménagements sportifs et paysagers.
During the second half of the twentieth century, the unbuildable nature of most of them favored the development of sports and landscaping planning.
Si le bien hypothéqué ne comprenait pas les deux pieds en litige, le duplex serait assis sur un inconstructible, 38 pieds lot qui pourrait affecter sensiblement le prix qui pourrait être adjugée aux enchères.
If the mortgaged property did not include the two feet in dispute, then the duplex would sit on an unbuildable, 38-foot lot which might materially affect the price that could be fetched at auction.
Cet éloignement s'explique par la pauvreté du terroir, et la difficulté de construire : les fortes dénivellations, la présence de nombreux cours d'eau et l'instabilité du terrain font que plus de 85 % du territoire de la commune est inconstructible.
This distance is due to the poverty of the soil, and the difficulty of building: the strong gradients, the presence of numerous watercourses, and the instability of the land, means that more than 85% of the territory of the commune is unbuildable.
Secteur protégé, inconstructible.
Parce que le lot est considéré comme inconstructible, la ville de Minneapolis pourrait exiger la conversion du duplex dans une maison unifamiliale ou, si elle est détruite, refuser la permission de reconstruire la structure.
Because the lot is considered unbuildable, the city of Minneapolis could require conversion of the duplex to a single-family house or, if it is destroyed, refuse permission to rebuild the structure.