Voir la liste des applications conçues pour soutenir les individus atteints d'autisme.
Il existe des millions d'individus atteints d'autisme tout autour de nous.
Un retard mental d'intensité variable est présent chez tous les individus atteints.
Une approche multidisciplinaire serait certainement bénéfique pour les individus atteints.
Les individus atteints présentent des anomalies cranio-faciales mais aucun signe musculaire.
Affected individuals present cranio-facial abnormalities but no muscular dystrophy.
Cependant, la maladie restera active chez pratiquement tous les individus atteints.
However, some disease activity will remain in most if not all affected individuals.
La pigmentation foncée tend à disparaître avec l'âge chez la plupart des individus atteints.
The heavy pigmentation tends to fade with age in most affected individuals.
Les individus atteints de trouble de la personnalité schizoïde ont généralement un intérêt limité pour les interactions sociales.
Individuals with schizoid personality disorder usually have limited interest in social interactions.
Elle est d'ailleurs très à l'aise avec les individus atteints d'autisme ou d'un handicap intellectuel.
She is also very comfortable with individuals with autism or an intellectual disability.
Dans l'ensemble, les individus atteints de fibromyalgie semblent percevoir la douleur de façon différente des autres.
Overall, individuals with fibromyalgia seem to perceive pain differently than others.
La créativité s'épanouit souvent chez les individus atteints d'autisme de haut niveau.
Creativity often flourishes in individuals with high-functioning autism.
Elles contiennent des parcelles d'histoire de vie des individus atteints de troubles de santé mentale.
They contain life-history of individuals with mental health disorders.
Les individus atteints d'hyperplasie bénigne de la prostate, ou le glaucome.
Individuals with benign prostatic hyperplasia, or glaucoma.