Le casino offre des services de qualité supérieure et une technologie de pointe dans une installation ultramoderne, où le jeu est roi.
The casino offers superior services and state-of-the-art technology in an ultra-modern facility, where play is the name of the game.
L'installation ultramoderne couvre 220000 m2, plus de 400 personnes sont utilisés là.
C'est disponible sur votre écran de télé, sur votre ordinateur portable, votre tablette, votre téléphone, et provient d'une installation ultramoderne aux racines historiques.
It is available on your home TV screen, on your laptop, your tablet, your phone, and is coming from an ultramodern facility with significant historical roots.
Lors de notre séjour en Thaïlande, nous avons pu visiter une usine de fabrication de lait de soya, une installation ultramoderne.
When we were in Thailand, we were able to visit a soy milk manufacturing facility, an ultramodern facility.
Cette installation ultramoderne est un endroit accueillant où les jeunes peuvent se rencontrer et être actifs.
Notre équipe travaille dans une installation ultramoderne afin de livrer un produit de qualité.
L'installation ultramoderne est dotée d'équipement et de technologies perfectionnés, dont des appareils spécialisés pour le séquençage de génomes et l'analyse de matériel génétique.
The state-of-the-art facility boasts sophisticated equipment and technology, including specialized machines for sequencing genomes and analyzing genetic material.
Grâce à la construction de cette nouvelle installation ultramoderne, cette région a bénéficié de nouveaux emplois et d'un regain de son activité économique...
With the construction of this new state-of-the-art facility, this region has benefited from new jobs and economic activity...
La collectivité disposait d'une installation ultramoderne, mais, le problème, c'était que les opérateurs ne venaient pas régulièrement sur place, ce qui entraînait la mise hors service de l'usine.
The community had a state-of-the-art facility, but the problem it had was that the operators would routinely not be in the community, which would result in the water treatment plant shutting down.
Nous avons prévu un financement interne de 100 millions de dollars pour ce projet et nous demandons 100 millions de dollars de plus pour les coûts totaux de cette installation ultramoderne de 300000 pieds carrés.
We've identified $100 million in internal funding to support this project and we're seeking an additional $100 million towards the total costs of this 300,000 square foot state-of-the-art facility.
Cette installation ultramoderne comprendra des services de chirurgie à la fine pointe de la technologie, des services d'urgence séparés pour les adultes et les enfants, des cliniques de consultation externe reliées à 25 services, une unité de soins néonatals intensifs et plus encore.
This state-of-the-art facility will feature leading-edge surgical facilities, separate adult and pediatric emergency departments, outpatient clinics linked to 25 departments and a neonatal intensive care unit and more.
Avoir une installation ultramoderne de 20000 mètres carrés avec notre propre équipe R & D et 50 tonnes de rendement quotidien.
Having 20,000 square meters state-of-the-art facility with our own R&D team and 50 tons of daily yield.
Notre propre station de radio gérée par des étudiants, WRFC, est une installation ultramoderne où vous aurez la possibilité de concevoir votre propre émission, de sélectionner de la musique et des sujets de discussion, et de gérer l'équipement de radio numérique de la station.
Our own student-run radio station, WRFC, is a state-of-the-art facility where you will have the opportunity to design your own show, select music and discussion topics, and run the station's digital radio equipment.