Elle a été conçue pour produire des plans de maintenance préventive d'installations complexes.
It is specially designed to build preventive maintenance plan for complex facilities.
Dans des installations complexes, il est possible d'utiliser des pompes montées en série ou en parallèle.
In complex systems, pumps can be connected in series or in parallel.
L'installation, le montage ou le déménagement de grandes machines ou d'installations complexes exigent une planification détaillée.
The installation, assembly or relocation of large machinery or complex systems takes detailed planning.
Ces produits durables pour l'environnement sont aussi conçus pour protéger des installations complexes.
These environmentally sustainable products are also designed to protect complex installations.
Les installations complexes résidentiels comprennent une piscine, un gymnase et un espace spa.
The residential complex facilities include swimming pool, gym and spa area.
Le système peut facilement être modifié selon les modifications d'exigences dans les installations complexes.
The system can be easily expanded depending on requirement changes in complex installations.
Les installations complexes forment un tout cohérent.
Complex installations form a coherent whole.
Du soutien à l'installation est aussi offert grâce au soutien sur place pour des installations complexes.
Installation support is also offered through onsite support for complex installations.
Exemples: machines à délai de livraison important, installations complexes
Examples: long delivery time machinery, large or complex installations
Nous fournissons une assistance pour les installations complexes et offrons de l'assistance au démarrage et une formation continue.
We provide assistance with complex installations and offer startup support and ongoing training.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.