We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
GitLab instance
Les pages web et la plupart des manuels du Projet de documentation Debian sont disponibles sur le serveur Salsa de Debian à l'adresse qui est l'instance GitLab de Debian.
The Debian Documentation Project stores its web pages and much of the manual text on the Debian Salsa, which is Debian's GitLab instance.
Bloquer (Blocking) un utilisateur l'empêche de s'identifier sur l'instance Gitlab, mais toutes les données sous l'espace de nom de cet utilisateur sont préservées, et les commits signés avec l'adresse courriel de cet utilisateur renverront à son profil.
"Blocking" a user prevents them from logging into the GitLab instance, but all of the data under that user's namespace will be preserved, and commits signed with that user's email address will still link back to their profile.
Nous pouvons voir un exemple de ce problème lorsque nous essayons de déployer une instance Gitlab avec Helm.
We can see an example of this happening when trying to deploy a Gitlab instance with Helm.
Une touche particulière incluse par Bitnami concerne l'écran d'identification (accessible via alt + ->) qui vous indique l'adresse IP, l'utilisateur et le mot de passe par défaut de l'instance GitLab installée.
One nice touch Bitnami has included is the login screen (accessed by typing alt+->); it tells you the IP address and default username and password for the installed GitLab.
Nous sommes conscients que la nécessité de créer un compte sous notre instance Gitlab peut être ressenti comme une contrainte mais il est important pour Framasoft d'héberger ses données.
We are aware that creating an account on our Gitlab instance to interact can feel like a constraint but it is important to Framasoft to host its own data.
C'est encore plus facile si vous utilisez l'instance Gitlab du CERNcomme votre référentiel principal.
Even easier if you use CERN's Gitlab instanceas your primary software repository.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.