Examples with "interface de programme intuitive" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Propose une interface de programme intuitive et cohérente.
Accédez à des applications qui nécessitent un retour de force/de couple grâce à l'interface de programmation intuitive de Force Copilot.
Unlock force-sensitive applications Gain access to applications that need force-torque feedback with Force Copilot's intuitive programming interface.
Les enfants de 8 ans et plus vont adorer construire ces jouets robotisés en utilisant l'application gratuite LEGO BOOST Star Wars, les équiper d'outils et d'armes, et leur faire accomplir des missions amusantes et passionnantes grâce à l'interface de programmation intuitive.
Kids aged 8+ will love building the robot toys using the free LEGO BOOST Star Wars app, attaching the tools and weapons, and bringing them to life to solve fun, challenging missions with the easy-to-use coding environment.
Travaillez avec une interface de programme d'application intuitive afin de personnaliser les processus d'intégration SAP en fonction des besoins de votre entreprise.
Work with an intuitive application programming interface to customize SAP integration processes to fit your company's needs.
C'est le logiciel de récupération de données le plus simple, le plus rapide et le plus sûr en raison de son interface de programme simple et intuitive.
It is the simplest, fastest and safest data recovery software because of its simple to use and intuitive program interface.
Grâce à l'interface de programmation de flux intuitive d'AWE, les administrateurs peuvent facilement créer des processus d'automatisation et d'intégration de transfert de fichiers sophistiqués sans avoir besoin de code, de script ou de fichiers batch complexes.
With AWE's intuitive workflow programming interface, administrators can easily create sophisticated file transfer automation and integration workflows without the need for code, scripting, or complicated batch files.
Suivez les instructions étape par étape en 3D pour créer TRACK3R, R3PTAR, SPIK3R, EV3RSTORM et GRIPP3R et leur donner vie grâce à une interface de programmation facile et intuitive, utilisant des icônes.
Simply follow the step-by-step 3D building instructions to build SPIK3R, TRACK3R, R3PTAR, GRIPP3R and EV3STORM. It's easy to bring the robots to life thanks to the simple, user-friendly and icon-based programming interface.
Suivez les instructions étape par étape en 3D pour créer TRACK3R, R3PTAR, SPIK3R, EV3RSTORM et GRIPP3R et leur donner vie avec une interface de programmation simple, intuitive et basée sur des icônes.
Follow the step by step instructions in 3D to create TRACK3R, R3PTAR, SPIK3R, EV3RSTORM and GRIPP3R and bring them to life with a simple programming interface, intuitive and based on icons.
Suivez les instructions étape par étape en 3D pour créer TRACK3R, R3PTAR, SPIK3R, EV3RSTORM et GRIPP3R et leur donner vie grâce à une interface de programmation facile et intuitive, utilisant des icônes.
Follow the step-by-step 3D building instructions to create TRACK3R, R3PTAR, SPIK3R, EV3RSTORM and GRIPP3R and bring them to life with an easy, intuitive and icon-based programming interface.
L'interface de ce programme est entièrement intuitive et attrayante.
L'interface de ce programme est très intuitive et n'importe qui peut personnaliser ses documents en seulement quelques étapes, sans risquer de se perdre à travers une gamme d'options compliquées.
The program interface is very intuitive and anyone can personalize their documents by completing just a few simple steps, without getting lost in a complicated range of options.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.