We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simple interface que vous pouvez utiliser sans entraînement préalable.
Simple interface that you will be able to use without any previous training.
C'est via cet interface que vous faites avancer votre vélo!
It is via this interface that you make your bike move forward!
Voici l'interface que vous verrez apparaître lors d'un paiement classique par carte bancaire.
This is the interface that you will see in a traditional credit card payment.
Vous pouvez perdre beaucoup de clients potentiels car l'interface que vous leur fournissez n'est pas conviviale.
You can lose a lot of potential customers if the interface you are providing them is not user-friendly.
Ceci est utile car cela sert de précurseur pour vous connaître le type d'interface que vous aborderez.
This is useful since it serves as a precursor for you to know the kind of interface you will be dealing with.
L'interface que vous choisissez dépend des besoins de votre bibliothèque et du personnel.
Which interface you use depends on the unique needs of your library and cataloging staff.
Veuillez nous dire avec bonté l'interface que vous avez besoin quand vous nous contactez.
Please kindly tell us the interface you need when you contact us.
L'outil est très facile à utiliser et possède une interface que vous pouvez suivre facilement.
The tool is very easy to use and has an interface that you can follow easily.
Il vous procure des conseils pratiques, quelle que soit la zone de l'interface que vous survolez.
It provides hints for whatever part of the interface you're currently hovering over.
Vérifiez que l'interface que vous envisagez d'ajouter au groupe répond à l'ensemble des critères requis.
Make sure that the interface that you add to the group meets all of the requirements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.