We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
introduction of the Code
introduction to the Code
Code was introduced
Toutefois, le marché des services prépayés a évolué depuis l'introduction du Code.
Enfin, l'introduction du Code a été révisée, notamment afin de préciser qui est assujetti au Code ainsi que les conséquences des infractions.
Finally, the introduction to the Code was revised, in part to clarify who is subject to the Code, as well as the consequences for breaches.
L'introduction du Code de conduite mentionne expressément le respect dû aux écosystèmes et à la diversité biologique.
The introduction to the Code of Conduct specifically asserts the need for due respect for the ecosystem and biodiversity.
La représentante a évoqué un certain nombre d'autres modifications législatives, notamment l'introduction du Code de la famille.
The representative reported on a number of other legal amendments, including the introduction of the Code of Family Law.
Concept fondamental et objectif premier Les programmes d'information et d'éducation visent avant tout à préserver l'esprit sportif, ainsi qu'il est décrit dans l'introduction du Code, en évitant qu'il ne soit perverti par le dopage.
Basic Principle and Primary Goal The basic principle for information and education programs shall be to preserve the spirit of sport as described in the Introduction to the Code, from being undermined by doping.
On remarque la référence explicite à la Charte des droits dans l'introduction du Code.
There is explicit reference to the Charter of rights in the introduction to the Code.
Comme le souligne Christophe de Margerie dans l'introduction du Code de conduite, "Le respect [est un] gage de confiance et de pérennité dans nos activités et nos échanges".
As Christophe de Margerie says in the introduction to the Code of Conduct: "Respect [is] the source of sustainable, trust-based operations and relations."
Le droit pénal allemand connaît, depuis l'introduction du Code sur les crimes internationaux (Völkerstrafgesetzbuch) le 30 juin 2002, la possibilité de poursuivre les crimes internationaux, tels que la torture et les crimes contre l'humanité.
Since the introduction of the Code on International Crimes (Völkerstrafgesetzbuch) on 30 June 2002, German law recognizes universal jurisdiction for international crimes such as torture and crimes against humanity.
L'introduction du code, en particulier le de codage, est execute de façon "aveugle", c'est-a-dire sans signaux de retour.
The introduction of the code, particularly the decoding, is performed in a "blind" manner, that is to say without feedback signals.
Cette augmentation devrait se poursuivre, voire s'accélérer avec l'introduction du code adopté le 7 novembre 2006 par les fournisseurs de services d'infrastructure des marchés centraux.
This trend is expected to continue and possibly even to accelerate due to the introduction of the Code, adopted by providers of central market infrastructure services on 7 November 2006.
Depuis l'introduction du code AVC, l'évaluation, l'examen tomodensitométrique et le traitement d'un patient nouvellement arrivé prennent seulement un peu plus de 46 minutes.
With the introduction of the Code Stroke, a newly arrived patient could be evaluated, scanned and treated within just over 46 minutes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.