Si tu ne me laisses pas tranquille, je vais simplement partir maintenant.
If you don't get out of my face, I'll just walk away now.
Oui, je vais simplement vous remettre ce rapport - c'est parfait.
Yes, I'll just give you that report-that's great.
Pour y répondre aujourd'hui je vais simplement gratter la surface.
Comme d'habitude, chaque année, je vais simplement me confesser.
Mais pour un moment, je vais simplement continuer à jouer avec elle.
Donc, je vais simplement commencer au début et partir de ce moment-là.
So, I will just start at the beginning and go from there.
Si elle est encore en retard, je vais simplement prendre sur moi et attendre patiemment.
If she's late again, I'll just cut some slack and wait patiently.
Si vous voulez bien m'excuser, je vais simplement les commenter.
If you'll forgive me, I'll just comment on those.
Mais je vais simplement mettre l'accent sur le squelette carboné.
But I'm just going to focus on the carbon backbone.
Aujourd'hui, je vais simplement partager avec vous trois stratégies.
Today, I'm just going to share with you three strategies.
Très bien, donc je vais simplement la mettre aux voix.
All right, so I'll just call the question.
Je pense que je vais simplement rester ici sur le sol.
I think I'll just stay here on the floor.
Bon, je vais simplement dire que la raison pour laquelle j'étais...
Well, I'll just say this, the reason why I was...