Il semble que la machine ait des problèmes à compiler le kernel.
Seems that the machine has some issues with compiling a kernel.
Il n'est donc plus nécessaire d'installer un kernel patché.
Thus it's not necessary to install a patched kernel anymore.
Zypper affiche un conflit entre l'ancien et le nouveau kernel.
Zypper will display a conflict between the old and new kernel.
Assurez-vous que les modules nfs et nfsd sont chargés dans le kernel.
Make sure the nfs and nfsd modules are loaded in the kernel.
Modifiez la console de votre ordinateur pour rendre les sorties du kernel visibles.
Change the console on your computer so that the kernel outputs are visible.
Vérifiez la version de votre kernel avec la commande uname -a.
Check which kernel version you are using with the command uname -a.
Et j'ai besoin de recomplier le kernel pour optimiser certaines choses.
But i need to recompile the kernel to optimize some stuff.
Les modules kernel peuvent s'enregistrer pour écouter à chacun de ces hooks.
Kernel modules can register to listen at any of these hooks.
Mettez à jour les lignes kernel dans menu.lst en exécutant la commande update-grub.
Update the kernel lines in menu.lst by running the command update-grub.
Ajoute une ou plusieurs options à la ligne de commande du kernel.
Adds one or more options to the kernel command line.
Pour que cela fonctionne, le kernel doit supporter les changements nécessaire.
For this to work, the kernel must support the necessary change.
Vous pouvez vous attendre à voire des différences entre chaque kernel.
You can expect each kernel to be a little different.
Ensuite, compilez et installez votre nouveau kernel ainsi que vos modules.
Next, compile and install your new kernel and modules.