We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the SELECT command
the command Select
the SELECT statement
Vous utilisez la commande SELECT pour sélectionner un objet.
Les données présentes dans une vue sont définies grâce à une requête de définition (définition query) basée sur la commande SELECT.
Data found in a view are defined using a definition query based on the SELECT command.
Vous pouvez lancer la commande SELECT version(); pour trouver la version du serveur sur lequel vous êtes connecté.
You can run the command SELECT version(); to find out what version you are currently running.
Vous pouvez lancer la commande SELECT version(); pour trouver la version du serveur sur lequel vous êtes connecté.
You can run the command SELECT version(); to find out the version of the server you are connected to.
Comme montré dans la section précédente, l'expression de table pour la commande SELECT construit une table virtuelle intermédiaire en combinant les tables, vues, en éliminant les lignes, en groupant, etc. Cette table est finalement passée à la réalisation de la liste de sélection.
Select Lists As shown in the previous section, the table expression in the SELECT command constructs an intermediate virtual table by possibly combining tables, views, eliminating rows, grouping, etc.
En SQL, la commande SELECT est utilisé pour spécifier des requêtes.
In SQL the SELECT command is used to specify queries.
Vous utilisez la commande SELECT pour sélectionner un objet.
Most DiskRAID commands operate the SELECT command to select an object.
Manipulation de données SQL (DML) - la commande SELECT - chaque fois avec des exercices
Data manipulation with SQL (DML): the SELECT statement - with exercises on each topic
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.