We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the gpg
Les dernières versions de gnupg semblent ne pas marcher avec la commande gpg - send-keys qui est utilisée pour envoyer toutes les clés de votre trousseau au serveur public.
The latest versions of gnupg don't seem to work with the gpg - send-keys that was used so send all keys in your keyring to the public server.
La commande gpg - list-keys liste les clés de votre trousseau de clés publiques.
The gpg - list-keys command lists keys in your public keyring.
Si vous n'avez pas de clé, vous pouvez en générer une avec la commande gpg - gen-key.
If you don't have a key installed, you can generate one with gpg - gen-key.
Si quelqu'un vous envoie directement une clé publique, enregistrez-la dans un fichier texte et saisissez la commande gpg - import pour l'ajouter à votre trousseau.
If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and enter the command gpg - import to add it to your keyring.
Une fois que vous avez la clé GPG, vous pouvez l'ajouter à ce fichier en exécutant la commande gpg - no-default-keyring - keyring /etc/apt/trusted.gpg - import nouvelleclef.asc.
Once you have the GPG key, you can add it to this file by executing the command gpg - no-default-keyring - keyring/etc/apt/trusted.gpg - import newkey.asc.
Saisissez la commande gpg - send-keys - keyserver 32j38dk2. Remplacez 32j38dk2 par votre identifiant de clé. Vous avez besoin de votre mot de passe pour effectuer cela.
Enter the command gpg - send-keys - keyserver 32j38dk2. Substitute your key ID for 32j38dk2. You need your password to do this.
La façon la plus simple de signer le fichier que vous souhaitez envoyé est avec la commande GPG suivante.
The easiest way to sign the file you intend to upload is with the following GPG command.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.