We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the SELECT command
the command Select
the SELECT statement
Vous utilisez la commande SELECT pour sélectionner un objet.
Si aucun volume n'est spécifié, la commande select répertorie le volume qui possède actuellement le focus.
If no volume is specified, the select command lists the current volume with focus.
Dans tous les volumes répertoriés, recherchez le volume supprimé dans la liste en vous référant à la taille notée à la troisième étape et utilisez la commande select volume y (y est le numéro du volume supprimé répertorié dans l'ordinateur).
From all the listed volumes find the deleted volume from the list by referring to the size noted down in third step and use the command select volume y (y is the number of the deleted volume listed in the computer).
Entrez la commande select partition 1 puis pressez la touche « Entrée ».
Enter the command select partition 1 and press Enter.
Dans cet exemple simple, la structure de la page HTML est représentée de manière programmée par les objets HTML, BODY, et H1; la base de données db est requêtée par la commande select; et finalement, tout est sérialisé dans l'HTML.
In this simple example, the HTML page structure is represented programmatically by the HTML, BODY, and H1 objects; the database db is queried by the select command; finally, everything is serialized into HTML.
PS3 La valeur de ce paramètre est utilisée comme symbole pour la commande select (voir GRAMMAIRE DU SHELL plus haut).
PS3 The value of this variable is used as the prompt for the select command.
La commande Select récupère des informations en utilisant le script côté serveur.
The Select command retrieves information by using the server-side script.
La commande select permet de définir le focus sur la cible spécifiée.
Use the select command to set the focus to the specified target.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.