Vertaling van "la configuration devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the configuration should
the setup should
this configuration should
Il estime également que la configuration devrait être assujettie à de futures vérifications aléatoires conformément à sa pratique.
The Commission is also of view that the configuration should be subject to future random audits consistent with its precedent.
ATTENDU QUE Bell a fait valoir que, tout comme dans des cas semblables où la requérante assure le contrôle de l'acheminement des appels, la configuration devrait être assujettie à d'éventuelles vérifications au hasard pour garantir qu'elle reste conforme
WHEREAS Bell submitted that, as with similar cases where control of the routing of calls is maintained by the applicant, the configuration should be subject to the possibility of future random audits to ensure continued compliance
Le reste de la configuration devrait s'achever automatiquement.
Compte tenu de la nature des arrangements de service, il a fait valoir que la configuration devrait faire l'objet d'éventuelles vérifications au hasard.
Given the nature of the service arrangements, Stentor submitted that this configuration should be subject to the possibility of future random audits.
Le Conseil convient avec Stentor que, compte tenu de la nature des arrangements de service, la configuration devrait être assujettie à de futures vérifications au hasard, conformément aux précédents établis par le Conseil.
The Commission agrees with Stentor's submission that given the nature of the service arrangements, this configuration should be subject to the possibility of future random audits, consistent with previous Commission's precedents.
Demandez au public cible avec qui vous avez co-créé votre solution - ce qu'ils pensent de ce que la configuration devrait être?
Ask the target audience you've co-created your solution with - what do they think the setup should be?
ATTENDU QU'en outre, Bell a fait valoir que, compte tenu de la nature des arrangements de service, la configuration devrait être assujettie à la possibilité de futures vérifications au hasard
WHEREAS further, Bell submitted that given the nature of the service arrangements, the configuration should be subject to the possibility of future random audits
Il convient avec Stentor que la configuration devrait faire l'objet d'éventuelles vérifications au hasard, ce qui est conforme au précédent établi par le Conseil.
The Commission agrees with Stentor that this configuration should be subject to the possibility of future random audits, which agrees with the Commission's precedent.
ATTENDU QUE le Conseil approuve également l'argument de Bell selon lequel la configuration devrait faire l'objet de futures vérifications au hasard
WHEREAS the Commission also agrees with Bell's submission that the configuration should be subject to the possibility of future random audits
La configuration devrait ressembler à ceci.
The configuration should look like this.
La configuration devrait fonctionne avec une suggestion plutôt que de forcer l'utilisation de la correction.
The configuration should work with a suggestion rather than forcing the use of the correction.
La configuration devrait ressembler à la suivante (exemple avec les locations de voiture)
The setup should look something like the following picture: (example with car rentals)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor la configuration devrait in het Frans