Download for Windows Premium
Publiciteit
la dose initiale devrait

Vertaling van "la dose initiale devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the initial dose should
the first dose should
Et la dose initiale devrait être à la pointe du couteau.
And the initial dose should be at the tip of the knife.
Chez les patients obèses, la dose initiale devrait être adaptée individuellement selon le poids corporel total, comme chez les patients non-obèses.
In obese patients, the initial dose should be individually adapted according to total body weight as in non-obese patients.
Si vous prenez le dimenhydrinate pour le mal des transports, la dose initiale devrait être prise au moins 30 minutes avant le départ et de préférence 1 heure à 2 heures avant celui-ci.
If you are taking dimenhydrinate for motion sickness, the first dose should be taken at least 30 minutes and preferably 1 to 2 hours before departure.
La dose initiale devrait se prendre au moins 1 heure avant d'entreprendre un déplacement.
The first dose should be taken at least one hour before travelling.
Dans les patients avec la pathologie cardiovasculaire sévère, la dose initiale devrait être administrée depuis au moins 60 secondes.
In patients with severe cardiovascular pathology, the initial dose should be administered for at least 60 seconds.
Dans les patients avec l'insuffisance hépatique modérée ou sévère, la dose initiale devrait être 25 mgs une fois par jour.
In patients with moderate or severe hepatic insufficiency, the initial dose should be 25 mg once a day.
(1998h, 213) arrivent à la conclusion que la dose initiale devrait être établie à partir d'une évaluation soignée faite par un médecin possédant de l'expérience de la dépendance aux opiacés.
Ward et al. (1998h, 213) conclude that the initial dose should be based on a "careful assessment" by a physician experienced with opioid dependency.
Ward et coll. (1998h, 213) arrivent à la conclusion que la dose initiale devrait être établie à partir d'une évaluation soignée faite par un médecin possédant de l'expérience de la dépendance aux opiacés.
Ward et al. (1998h, 213) conclude that the initial dose should be based on a "careful assessment" by a physician experienced with opioid dependency.
La dose initiale devrait être prise de 12 à 24 heures après l'intervention.
The initial dose should be taken 12 to 24 hours after surgery.
La dose initiale devrait être 2.5 avec un intervalle entre les administrations 3-4 heures (qui correspond à un maximum de 6 fois par jour).
The initial dose should be 2.5 with an interval between administrations 3-4 hours (which corresponds to a maximum of 6 times a day).
La dose initiale devrait être d'environ 200 mg (1 cuiller à thé ou 1/2 pelle de mesure).
The initial dose should be about 200 mg (1 teaspoon or 1⁄2 measuring scoop).
Le choix de la dose initiale devrait plutôt se faire sur la base de considérations pharmacocinétiques et d'inquiétudes potentielles à avoir quant à la sécurité pour chaque patient, en fonction par exemple de sa capacité à avoir des réactions indésirables.
Rather, the choice of start dose should take into account potential safety concerns in the individual patient based e.g. on sensitivity to adverse reactions and pharmacokinetic considerations.
Pour les enfants de 2 à 16 ans, la dose initiale devrait être de 5 mg par jour, puis augmentée progressivement jusqu'à un maximum de 40 mg par jour.
For children 2 to 16 years, the starting dose should be 5 mg daily, increased gradually to a maximum of 40 mg per day.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 58 ms.