Vertaling van "la section Configuration" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Veuillez vous référer à la section Configuration pour personnaliser les paramètres.
Please refer to the Configuration section to customize settings
Pour plus d'informations, s'il vous plaît se référer à la section Configuration du mode d'emploi.
For more information, please refer to the Configuration section of the user manual.
Lorsque vous utilisez cette option, n'oubliez pas d'inclure au moins un serveur dans la section Configuration de la règle.
When you use this option, be sure to include at least one server in the Configuration section of the rule.
Consultez la section Configuration de l'onglet WLB pour obtenir les informations.
Look in the Configuration section of the WLB tab for the information.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration d'un pilote client ODBC.
For more information, see Configuring an ODBC client driver.
Vous pourrez définir ces limites dans la sous-section Sécurité de la section Configuration du back office de votre portail.
You'll be able to set these limits in the Security subsection of the Configuration section of your portal's backoffice.
Pour plus d'informations sur les différents modes, reportez-vous à la section Configuration de profils à l'aide de la commande netcfg.
For more information about the different modes, see Configuring Profiles by Using the netcfg Command.
Sélectionnez cette variable dans la section Configuration de chaque TrustBox.
Select this variable in the configuration section for each TrustBox.
Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l'adressage IP.
For more information, refer to Configuring IP Addressing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.