Examples with "langage PDF et PostScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CZ-Pdf2Txt Simple for acrobat reader 1.0 Ghostscript est un interpréteur pour le langage PDF et PostScript.
Vous pouvez utiliser la finition Duplo pour les tâches PDF et PostScript VDP et non-VDP.
You can use Duplo finishing for VDP and non-VDP PDF and PostScript jobs.
La finition Duplo peut être utilisée pour les tâches PDF et PostScript VDP et non-VDP.
VDP and non-VDP PDF and PostScript jobs can use Duplo finishing.
Ajouter du texte et des annotations aux documents PDF et PostScript
Add text and annotations to PDF and PostScript documents
Il devrait être remplacé par une autre application d'affichage des fichiers PDF et PostScript.
A replacement application might be provided to enable viewing of PDF and PostScript files.
Vous aurez à comprendre quelques concepts basiques de PDF et PostScript pour l'utiliser efficacement.
You will need to understand some of the basic concepts of PDF and PostScript to efficiently use this extension.
Pourquoi SPS n'accepte pas la résolution définie sous les options PDF et PostScript ?
Why isn't SPS accepting the resolution set under PDF and Postscript options?
Java DS intègre désormais le visionneur Evince PDF et PostScript.
Starting with this release, the Evince PDF and PostScript Viewer has been added to the Java DS.
Le visionneur de fichiers PDF et PostScript GNOME risque de ne plus être disponible dans les prochaines versions d'Oracle Solaris.
The GNOME viewer for PDF and PostScriptTM files, might not be available in a future Solaris release.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.