We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Evaluation Board Debug Monitor
the Debug Monitor
Pour inclure MILO dans la mémoire flash via le Debug Monitor, vous aurez besoin d'une image adéquate (dite flashable).
Donc, si le SP Bit 7 est ouvert, le Debug Monitor sera exécuté car il est toujours positionné en première place dans la PROM.
So, with bit 7 out, the Debug Monitor will be booted as it is always the first image in flash.
Cela vient apparemment du fait qu'il existe une différence entre le système de fichiers DOS tel que l'attend le Debug Monitor et l'implémentation de DOSFS sous Linux.
Apparently, there is an incompatibility between the DOS file system as expected by the Debug Monitor and the Linux implementation of DOSFS.
PC164 La carte PC164, comme toutes les cartes d'évaluation de Digital, contient le Debug Monitor, et de ce fait celui-ci va nous permettre de charger MILO.
PC164 The PC164, like all of the Alpha Evaluation Boards built by Digital contains the Evaluation Board Debug Monitor and so this is available to load MILO (Section Section 5.2).
Le debug monitor peut charger une image à partir du réseau (netboot) ou d'une disquette (flboot).
The Evaluation Board Debug Monitor can load an image either via the network (netboot) or via a floppy (flboot).
Cette commande a un unique argument : il s'agit d'un nombre décimal qui représente le type d'image à exécuter au prochain redémarrage de la machine (Allumage / Extinction ou Reset). La valeur 0 active le Debug Monitor, 1 active la console ARC.
This has one argument, a decimal number which is the type of the image to be booted the next time the system is power cycled or reset: 0 Boot the Evaluation Board Debug Monitor, 1 Boot the Windows NT ARC firmware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.