Cela représentait un aspect essentiel de leur décision de soutenir le STDF.
This was a critical factor in their decision to support the STDF.
À cet égard, le STDF a déjà obtenu des résultats impressionnants.
In this regard, the STDF has already achieved impressive results.
Par conséquent, le STDF se trouvait dans une situation financière délicate.
As a result, the STDF was in a delicate financial situation.
L'intervenant a poursuivi en expliquant les deux types de financement accordés par le STDF.
He continued by explaining the two types of financing provided by the STDF.
Il estimait également que le large éventail d'activités réalisées par le STDF était encourageant.
He was encouraged to note the broad range of activities being undertaken by the STDF.
Les auteurs du rapport concluent que le STDF s'est bien établi en tant que forum de coordination.
It also concluded that the STDF has successfully established itself as a coordination forum.
De cette façon, le STDF aide aussi à améliorer la situation sanitaire, zoosanitaire et phytosanitaire des pays en développement.
In this way, the STDF also helps to improve the human, animal and plant health situation in developing countries.
Les activités financées par le STDF dans le domaine de l'élaboration des projets ont été considérées comme "un bon investissement".
Activities funded by the STDF related to preparing projects were considered "a good investment".
Suivant le rapport d'évaluation à mi-parcours, le STDF s'était bien établi en tant que forum de coordination et avait obtenu des résultats remarquables.
According to the mid-term evaluation report, the STDF had successfully established itself as a coordination forum and had achieved impressive results.
S'il y a demande, le STDF devrait relever le profil de la bibliothèque et assurer une coopération plus systématique entre les partenaires principaux.
Where there is a demand, the STDF should raise the profile of the library and ensure more systematic cooperation from key partners.
Il serait également utile pour le STDF de délimiter plus clairement les activités principales de coordination et les activités thématiques.
It would be useful for the STDF to also delineate more clearly between core coordination and thematic activities.
Enfin, le STDF a annoncé qu'il avait récemment réalisé et sorti un nouveau court métrage de sept minutes sur la chaîne de valeur du cacao.
Finally, the STDF further announced that it had recently developed and issued a new short seven minute film on the cocoa value chain.
Dans sa réponse, le STDF a mentionné la possibilité de se servir des bonnes pratiques dans l'élaboration et la mise en œuvre de nouveaux projets.
In its response, the STDF referred to the opportunity of replicating good practices in the development and implementation of new projects.