We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ajoutez le lien adéquat dans le code HTML de votre site, lien que vous pouvez trouver en cliquant sur
Add your correct link code to the html code of your website (you can find this by clicking Is this your site?
English Informez un ami Si vous êtes intéressé à ajouter notre bannière sur votre site Web, copiez simplement le code html fourni ci-dessous et intégrez le dans le code html de votre site, à l'endroit désiré.
If you are interested in adding our banner on your website, simply copy the html code provided below the banner and integrate it in the html code of your website, where you want it to be located.
Ensuite, vérifiez le code HTML de votre page de conversion.
Vous devez être prêt à mettre à jour le code HTML de votre page.
You must be prepared to update the HTML code of your page.
Poursuivez avec le code HTML de votre message
Continue with the HTML code of your message
Si l'éditeur est désactivé, vous verrez le code HTML de votre article.
If it is off, you will see the HTML code of your article.
Maintenant, entrez (ou collez) le code HTML de votre nouvelle page de compte suspendu.
Now enter (or paste) the HTML code of your new suspended account page.
En effet, nous simulons à intervalle régulier la venue d'un internaute mais nous ne téléchargeons que le code HTML de votre page sans les images et les scripts dépendants.
In fact, we simulate the arrival of an internet user at regular intervals but we download only the HTML code of your page without the images and dependent scripts.
Pour classer votre blog, le rapport des concurrents recherche un lien vers le blog qui figure dans le code HTML de votre site web.
To grade your blog, the competitors report will look for a link to the blog that is included within the HTML code of your website.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.