We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Malheureusement, le code captcha a été entré correctement.
Français The captcha code was entered incorrectly.
Entrez le code captcha affiché sur l'image
Enter the Captcha code displayed in the image
Veuillez entrer le code captcha dans le champ de saisie ci-dessous × deux = deux
Please enter the captcha code in the input field below× four = 24
Le processus est assez simple: vous fournissez votre adresse email et vous créez votre propre mot de passe, puis vous entrez le code captcha.
The process is quite simple: you provide your email address and create your own password, then enter the captcha code.
Message Merci de bien vouloir recopier le code captcha anti-spam ci-contre.
Message Thank you to copy the captcha code to prevent spam.
Entrez l'adresse email utilisée pour vous inscrire à Qustodio et entrez le code captcha indiqué.
Enter the email address you used to register at Qustodio and type in the captcha code provided.
Etape 1 : Démarrez l'ordinateur portable Dell verrouillé et cliquez sur "I forgot my password" Vous devrez peut-être entrer le code captcha, puis cliquer sur "Next".
Step 1: Start the locked Dell Laptop and click "I forgot my password" on the login screen. You may have to enter the captcha code, and then click "Next".
Le code CAPTCHA doit être correct pour qu'un compte soit accepté.
The CAPTCHA code should be correct for an account to be accepted.
Saisissez le code CAPTCHA figurant sur le formulaire d'inscription.
Enter the CAPTCHA code showing on the sign-up form.
Si vous y êtes invité, saisissez le code CAPTCHA.
If prompted, enter the CAPTCHA code.
Entrez le code CAPTCHA et cliquez sur le bouton de commande.
Enter the CAPTCHA code and click the order button.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.