We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
V|vérifiez: le transfert des codes d'erreur pour v|rifier le code 6 fautes sont 01,571,423,543,29,292, le code clair aprs le code ton s'est laiss| deux codes d'erreur (01 et 292).
Check: the transfer of the fault codes to check out the 6 fault code are 01,571,423,543,29,292, clear code after the tone code got left two fault codes (01 and 292).
Chez CADSoftTools, les spécialistes rendent le code clair et font beaucoup de tests à chaque phase de développement afin de créer un produit qui réponde à toutes les attentes des clients.
Quality At CADSoftTools, specialists write clean code and do plenty of testing at every stage of the development to make a product that meets all customers' expectations.
Il pourrait lire le code, le code clair pour tout type de Prosche.
It could read code, clear code for all type of Prosche.
Tout le type de Toyota (faite après 1996) et de Lexus inclus a lu le code, le code clair, le flux de données, l'essai d'action et la garde contre la fonction d'initialisation de vol. Et il soutient également OBD-II.
Intelligent Tester IT2 Function: 1. All type of Toyota(made after 1996) and Lexus included read code, clear code, data flow, action testing and guard against theft initialization function.
J'essaie de rendre le Code clair avec des indices clairs sur ce qui dépasse les limites acceptables.
So there may be abuses. I try to make the code clear with clear indications of what is beyond the acceptable limits.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.