We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the HTTP return code
Le site analyse la réponse du service, le code de retour HTTP et le contenu du document, et renvoie un document au navigateur contenant soit un message de confirmation, soit un ou plusieurs messages d'erreur.
The site analyzes the response returned by the service, the HTTP return code and the content of the document, and returns a document to the navigator containing either a confirmation message or one or several error messages.
Si la réponse est false ou si le code de retour HTTP n'est pas 200, la communication avec le serveur a échoué ou le service a rejeté la requête.
If the response is false or if the HTTP return code isn't 200, the communication with the server has failed or the service has rejected the request.
sendhttp renvoie un tableau contenant le code de retour HTTP, l'en-tête MIME de la réponse ventilée ligne par ligne dans un tableau associatif et le corps brut de la réponse.
sendhttp sends back an array containing the HTTP return code, the header of the response and the body of the response.
Le code de retour HTTP fourni à l'utilisateur
The HTTP return code served to the requester (the user)
L'URL requise Le code de retour HTTP fourni au demandeur (l'utilisateur)
The requested URL The HTTP return code served to the requester (the user)
Premièrement, vous pouvez spécifier quel est le code de retour HTTP attendu.
Firstly, you can specify the HTTP code you're expecting after each request.
Plus précisément, le code de retour HTTP 302 (document déplacé de façon temporaire) est utilisé dans deux tiers des redirections et le code 301 (déplacement permanent) dans un tiers des cas.
More specifically, the return code HTTP 302 (document temporarily moved) is used in two thirds of redirects and the code 301 (permanent removal) in a third of the cases.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.