We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code in question
Je n'ai jamais mis les mains dans le code en question.
Les coupables de la dernière attaque, qui n'ont pas été identifiés, auraient pu copier le code en question, par exemple.
The culprits in the latest attack, who haven't been identified, could have copied the code in question, for example.
Prenez note que le fusil est métaphorique et n'est habituellement pas utilisé pour tirer sur la personne qui écrit le code en question.
Please note that the rifle is metaphorical and doesn't usually get used to shoot the person who wrote the code in question.
Ainsi, les marques pourront envoyer des contenus, des recettes, de la musique, des coupons et autres sans passer par une application ou par un QR code (qui demande souvent de la patience pour scanner le code en question).
Therefore, content, recipes, music, coupons and other files can be sent without going through an app or a QR code (which often requires patience to scan the code in question).
Pour la distribution instable (Sid), ce problème n'existe pas dans le paquet zinf vu que le code en question a été réécrit.
For the unstable distribution (sid) this problem does not exist in the zinf packageas the code in question was rewritten.
Quand vous recevez le code en question, vous le transmettez à votre nouveau prestataire qui s'occupera de la demande de changement de prestataire auprès de l'ANRT.
When you receive the code in question, you need to transmit it to your new registrar who will handle the change of registrar with ANRT.
Donc le code en question ne pouvait qu'affecter des utilisateurs qui travaillent à partir du dépôt CVS.
So the code in question could only affect users who were working from the CVS repository.
Après avoir trouvé le code CCI approprié dans la table analytique, insérez-le dans le panier de codes en plaçant le curseur sur le code en question, puis en cliquant dessus pour le sélectionner.
Upon finding the appropriate CCI code in the Tabular list, place the cursor on the code in question, then right-click to prompt a pop-up window to appear.
PHP Un bug critique a été trouvé dans PHP, mais il est lié à la plage d'exposants plus grande (et le bug 323 de GCC), plutôt qu'à la précision étendue (le code en question tourne dans le mode double précision).
PHP A critical bug has been found in PHP, but it is related to the wider exponent range (and GCC bug 323), rather than the extended precision (the code in question runs in the double-precision mode).
Cette mise à jour remplace le code en question et il est par conséquent vivement recommandé de reconstruire toutes les applications compilées avec les unités FireMonkey originales en utilisant cette mise à jour.
This update replaces the code in question and therefore it is highly recommended that you rebuild any applications compiled with the original FireMonkey units using this update.
donc il n'y a pas de moyen de prouver que Ralph a écrit le code en question !
so there's no real way to prove that Ralph created the code in question?
Sinon, le code en question est assumé comme étant dans le domaine public, ou sous la license wxWidgets si un copyright est mentionné dans le code.
Otherwise the code in question is assumed to be public domain, or under the wxWidgets license if a copyright is mentioned in the code.
Si la vitesse d'exécution est votre préoccupation principale, vous pouvez marquer le code en question avec la directive {$EXCESSPRECISION OFF} pour désactiver l'utilisation des valeurs intermédiaires en double précision.
If the speed of execution is the primary concern, you can mark the code in question with the {$EXCESSPRECISION OFF} directive to disable the use of intermediate double-precision values.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.