Examples with "le code source HTML de la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce problème se produit car le code source HTML de la page Web ne fonctionne pas correctement avec un script côté client tel que Microsoft JScript ou Microsoft Visual Basic script.
This problem occurs because the HTML source code for the webpage does not work correctly with client-side script such as Microsoft JScript or Microsoft Visual Basic script.
N'hésitez pas à analyser la page en utilisant le Google Structured Data Testing Tool, ou simplement regardez le code source HTML de la page pour voir les méta-données générées par le module.
Feel free to analyze the page using the Google Structured Data Testing Tool, or simply have a look at the page's HTML source markup to see the metadata generated by the module.
Vous pouvez appeler aussi la méthode GetHTML pour recevoir le code source Html de la page Web.
You can also call the GetHTML method to get the html source code of the web page.
Andere resultaten
Affiche le code source HTML du cadre principal de la page web affichée.
Le contenu de cette zone reflète la valeur du type d'entrée apparaissant actuellement dans votre code source HTML.
The contents of this box reflect the input type value that currently appears in your HTML source code.
On nous demande souvent où il faut placer le code de suivi Analytics dans la source HTML d'une page.
We often get asked where the Analytics tracking code should be placed in the HTML source of a page.
Avant de pouvoir utiliser le code source HTML autorisé par TIMOCOM sur votre site web, vous devez accepter la convention suivante.
Before you can use the authorised HTML source code on your website, you have to agree to the following conditions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.