Examples with "le package python-pyme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout d'abord, vous avez besoin d'installer le package python-pyme.
Le nouveau poste inclut des congés payés dans le package d'avantages sociaux.
The new job includes paid vacation as part of the benefits package.
Pour améliorer les choses, je l'ai inclus dans le package.
To make things better, I included it in the package.
Les licences Open source associées sont incluses dans le package de pilotes.
The associated open source licenses are included with the driver package.
En bref, c'est le package idéal pour tons bass classiques.
In short it's the ideal package for classic bass tones.
En divisant le package, vous pouvez l'adapter à votre horaire.
By splitting the package you can adapt it to your schedule.
Elle a opté pour l'emploi avec le meilleur salaire net et le package d'avantages.
She opted for the job with the better take-home pay and benefits package.
Tous les pilotes inclus dans le package reçoivent toujours une mise à jour.
Not all drivers included in the package always receive an update.
Pour dorer la pilule, ils ont inclus des vacances gratuites dans le package de départ.
To sweeten the pill, they included a free vacation in the severance package.
Vérifier les requêtes pour déterminer si le package de déploiement est approuvé.
This check queries to determine whether the deployment package is approved.
Ce type de restriction empêche le package d'être déclassé ou supprimé.
Such a constraint prevents the package from being downgraded or removed.
Si le package n'apparait pas, merci de nous contacter directement.
If the package does not appear, please contact us directly.
La négociation du dernier salaire a influencé sa décision d'accepter le package de retraite anticipée.
The final salary negotiation influenced his decision to accept the early retirement package.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.