We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the MSC program
the MSc programme
this program, MSc
Dans le programme MSC, la façon dont est définie une pêcherie peut varier.
Vous êtes libre de réaliser votre stage en France ou à l'étranger, suivant l'approbation du maître de stage, et en fonction de la cohérence avec le programme MSc.
You are free to carry out your internship in France, or abroad, subject to approval by the internship director, based on its relevance to the MSc programme and course content.
Comme partie de cette mission, nous collaborons avec le programme MSC dont dépend l'étiquette la plus exigeante de notre secteur.
As part of this mission, we work with the MSC programme, which is the basis for the strictest eco-label in our sector.
Les candidats au Master en IHELP de 6 semaines doivent obtenir un score BULATS minimum de 75/100, équivalent à un niveau B2 / C1 élevé sur le Cadre Européen Commun de Référence, afin de progresser dans le programme MSc.
MSc applicants in the 6 week IHELP must achieve a minimum BULATS score of 75/100, equivalent to a high B2/C1 level on the Common European Framework of Reference, in order to progress onto the MSc program.
Les types d'engins ci-dessous sont les plus couramment utilisés par les pêcheries engagées dans le programme MSC.
The common gear types below are some of those used by fisheries engaged in the MSC program.
Le programme MSC ne peut pas exister sans ses nombreux pêcheurs à travers le monde qui travaillent à la sauvegarde des stocks, des écosystèmes et pour leur propre avenir.
Sustainable seafood stories The MSC program could not exist without the fishers' who work to safeguard fish stocks, ecosystems and their own livelihoods.
Le programme MSC est le programme de certification et de labellisation de produits de la mer le plus reconnu au monde.
The MSC program is the world's most recognised seafood certification and labelling program.
Pour ce faire, nous concentrerons nos efforts sur les écosystèmes actuellement sous-représentés dans le programme MSC, mais où les captures et les menaces pour la biodiversité sont importantes.
To achieve this we will focus efforts on ecosystems currently underrepresented in the MSC program, but where catches and the threat to biodiversity are high.
Aujourd'hui, 14% des captures sauvages mondiales sont certifiées ou engagées dans le programme MSC.
Today 14% of global marine catch is either certified or engaged in the MSC program.
Son travail implique de travailler avec des pêcheries intéressées ou engagées dans le programme MSC et de sensibiliser les parties prenantes dans son pays.
Her job involves working with fisheries interested in or engaged with the MSC program and to educate stakeholders in her region about the MSC.
Le programme MSC nous permet d'assurer que nous aurons du poisson pour nos petits-enfants et nos arrières petits-enfants et que nous leur léguons une pêche durable en héritage.
"The MSC program allows us to look at ensuring that we have fish not just for now but for our grandchildren and for our great grandchildren and that we leave a legacy of our fisheries' sustainability"
CHANGEMENT GLOBAL En avril de cette année, plusieurs transformateurs de saumon d'Alaska ont décidé de rejoindre le programme MSC.
All change In April 2015, several Alaska salmon processors decided to rejoin the MSC programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.