Download for Windows Premium
Publiciteit
le programme devrait faciliter

Vertaling van "le programme devrait faciliter" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme should facilitate
Septièmement, le programme devrait faciliter l'instauration d'un large consensus entre les institutions publiques, les organisations non gouvernementales et les partis politiques.
Seventh, the programme should facilitate the establishment of broad consensus among public institutions, non-governmental organizations and political parties.
Le programme devrait faciliter la création d'une culture de la prévision et contribuer à la sensibilisation du public.
The programme should facilitate the creation of a foresight culture and contribute to awareness-building.
Le programme devrait faciliter les synergies entre les organismes publics au niveau national en fournissant les bonnes incitations.
The programme should facilitate synergies among government agencies at the national level through the provision of the right incentives.
Le programme devrait faciliter la mise en place d'un cadre de communication sur les risques intégrée et transversale opérationnel à toutes les phases d'une crise sanitaire, à savoir la prévention, la préparation et la réaction.
The Programme should facilitate the setting up of an integrated cross-cutting risk communication framework for all phases of a health crisis, namely prevention, preparedness and response.
Le programme devrait faciliter l'échange des meilleures pratiques entre les États membres et les autres pays participant au programme dans tous ces domaines.
The Programme should facilitate the exchange of best practices between the Member States and other countries participating in the Programme in all those areas.
Le programme devrait faciliter la coopération entre les États membres et entre la Commission et les États membres aux fins de la protection des intérêts financiers de l'Union, en étant plus efficace dans l'utilisation des ressources que ne le serait l'échelon national.
The Programme should facilitate cooperation between the Member States and between the Commission and the Member States in order to protect the financial interests of the Union, using resources more efficiently than could be done at national level.
Deux des bénéficiaires de financement qui ont répondu au questionnaire de suivi estimaient que le programme devrait faciliter la procédure redditionnelle applicable
Two of the funding recipients who were respondents to the follow-up survey felt that the program should facilitate the reporting process for multi-year funded projects by providing a standardized form or forms.
Le programme devrait faciliter les décisions en matière de planification et de budget prises par les ministères d'exécution.
The fund is expected to facilitate planning and budget decisions by line ministries.
Le programme devrait faciliter le passage de l'enseignement au marché du travail.
The programme is intended to ease the transition from education to the labour market.
Essentiellement conçu pour répondre aux besoins à l'échelon national, le Programme devrait faciliter et encourager les approches régionales et internationales.
While aimed primarily at the country level, the Programme should allow for, and encourage, regional and global approaches.
Le programme devrait faciliter la mise en commun des informations concernant les catastrophes naturelles ou causées par l'homme touchant la population africaine.
The programme should enhance information-sharing on natural or man-made disasters affecting the African population.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 77 ms.