Vertaling van "le programme force combat" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FORCE Combat
Le programme FORCE Combat est un test en deux parties séparées par une petite pause.
FORCE Combat is a two-part test separated by a small break.
Toutefois, en réussissant le programme FORCE Combat, vous serez mieux préparé pour affronter les rigueurs physiques des opérations actuelles et futures.
However, by successfully completing FORCE Combat, you will be better prepared for the physical rigours of current and future operations.
Le programme FORCE Combat est le résultat d'une expérience en temps réel, fondée sur la science, et il vise à veiller à ce que les militaires soient bien préparés sur le plan physique pour mener des opérations dans l'ensemble du spectre.
FORCE Combat is a result of real-time experience, backed by science, and is aimed at ensuring soldiers are physically prepared for the whole spectrum of operations.
« Le programme FORCE Combat représente mieux les défis physiques auxquels les militaires sont confrontés dans leur entraînement et dans le champ de bataille de nos jours », a déclaré l'Adjuc Tofts.
"FORCE Combat better represents the physical challenges that the soldiers are going through in training and on the battlefield today," said CWO Tofts.
« Le programme FORCE Combat, en terme du calibre de l'entraînement qu'il faut suivre pour effectuer le test, est exceptionnel », a ajouté le major Michael O'Donnell, du Quartier général du CDIAC, qui a pris part aux essais.
"FORCE Combat, in terms of the calibre of the training you go through to do that test, is amazing," added Major Michael O'Donnell, with CADTC headquarters, who took part in trials.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.