Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
le programme optimal

Vertaling van "le programme optimal" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the optimal programme
the optimal program
C'est le programme optimal aujourd'hui dans la communauté antidopage.
This is really the optimal programme we can get today in the anti-doping community.
Laissez l'équipe expérimentée de thérapeutes personnaliser le programme optimal qui vous convient parmi la large gamme disponible.
Let the experienced team of therapists customise the optimal programme for you from the wide range available.
Notre équipe professionnelle Groupes et événements vous aidera à trouver le programme optimal pour vous - de...
Our professional Groups and Events team will help you to find the optimal program for you - from...
Les discussions vont bon train entre Tara, les laboratoires de Villefranche sur mer, Roscoff et Brême pour déterminer le programme optimal.
Discussions are underway between Tara and the labs in Villefranche sur mer, Roscoff and Bremen, to determine the optimal program.
C'est notre avantage unique de fournir le programme optimal, machines et services en fonction de la clientèle.
It's our unique advantage to supply the optimal programme, machines and service depending on customer.
Enfin, les chercheurs ont démontré les avantages opérationnels avec trois technologies mises au point pour le programme Optimal.
Finally, the researchers demonstrated operational benefits with three technologies developed for the Optimal programme.
Ensuite, ils ont démontré la faisabilité de l'utilisation du système de vision amélioré (SVE) développé par le programme Optimal pour les pilotes atterrissant dans des conditions de mauvaise visibilité.
Second, they demonstrated the feasibility of using the enhanced vision system (EVS) developed by the Optimal programme for pilots landing in low-visibility conditions.
Le programme optimal est facile à établir si nous postulons la mise en œuvre des projets en ordre décroissant de la VAN par euro public.
The optimal program is easy to establish if we postulate the implementation of projects in decreasing order of NPV to public subsidy ratio.
Mais tout le monde ne choisit pas toujours le programme optimal de nettoyage et de cuisson, surtout lorsqu'un petit enfant apparaît.
But not at all from the first time it turns out to choose the optimum scheme of cleaning and cooking, especially when there is a small child.
La méthode employée pour évaluer le programme optimal de gestion a été la combinaison d'un simulateur de croissance de peuplement et d'un algorithme d'optimisation.
The method employed to find the optimal management schedules of stands was the combination of a stand simulator and an optimisation algorithm.
C'est le programme optimal qui peut aider l'utilisateur à récupérer des données après les messages d'erreur de dépistage de partition exFAT.
It is the optimum program that can aid user to rescue data after exFat partition screening error messages.
Pour trouver le juste équilibre et avoir le programme optimal, il faudra d'étroites consultations entre le Secrétaire général, le Conseil et les pays fournisseurs de contingents, et ma délégation salue la création de groupes de travail à New York et à Dili à cette fin.
To get this balance right and to have the best programme we will need close consultations among the Secretariat, the Council and troop contributors, and my delegation welcomes the formation of task forces in New York and Dili to achieve that result.
Le programme optimal de la journée aidera à peindre le pédiatre en tenant compte du rythme de développement et de l'état de santé du bébé.
The optimal schedule of the day will help to paint the pediatrician taking into account the pace of development and the state of health of the baby.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le programme optimal in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 74 ms.