We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program will take
the programme will take
the scheme will
the program comes
the program grows
the program ends
this program will
the program concludes
Peu importe le mode choisi, suivez simplement les instructions sur l'écran fournies à chaque étape, et le programme prendra en charge tout le reste.
No matter which mode you selected, just follow the simple on-screen instructions provided on every step - the program will take care of the rest.
De cette façon, le programme prendra la signature de ce fichier en compte lors de la réalisation d'une recherche et de restauration.
That way the program will take that file signature into account when carrying out a search and rescue.
En outre, le programme prendra en compte le développement durable, l'égalité des chances pour les hommes et les femmes et la société de l'information.
In addition, the programme will take account of sustainable development, equal opportunities for women and men and the information society.
C'est déjà irréversible, même si le programme prendra encore des années pour un coût estimé à plus de 8 milliards d'euros.
This is already irreversible, although the programme will take many more years, with an estimated cost of over 8 billion euros.
Pour accomplir une telle tâche, comment calculer l'aire d'un toit en croupe ou de ses éléments, le programme prendra moins d'une minute.
In order to accomplish such a task, how to calculate the area of a pyramidal roof or its elements, the program will take less than a minute.
Tout ce que vous devez faire, c'est suivre les instructions sur l'écran, et le programme prendra en charge tout le reste afin de récupérer vos données.
All you need to do is follow the instructions on the screen and the program will take care of the rest to recover your data.
Quand vous placerez une enchère, le programme prendra en compte les autres enchères que vous aurez placées et ce que les autres managers auront offert pour vos joueurs placé sur la liste des transferts.
When you're about to place a bid the program will take into consideration other bids you've placed, and what's been offered for your own players listed for transfer.
Les femmes djiboutiennes jouant un rôle économique déterminant à l'intérieur du pays, le programme prendra en compte spécifiquement cette dimension.
As the women of Djibouti play a crucial economic part in the interior of the country, the programme will take that dimension into specific account.
Donc, peu importe si vous voulez convertir un MP4 en HTML5 ou avoir des vidéos dans tout autre format, le programme prendra soin de cela.
So no matter whether you want to convert MP4 to HTML5 or have videos in any other format, the program will take care.
Même si iSkysoft offre une vitesse de numérisation de 20 Mo/s, selon la taille de la partition RAW, le programme prendra quelques minutes pour terminer le travail.
Even though iSkysoft offers a scanning speed of 20MB/sec, depending on the size of the RAW partition, the program will take some minutes to finish its work.
Dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, le programme prendra en compte les priorités du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique et le Document stratégique de réduction de la pauvreté notamment l'investissement dans les services sociaux de base.
In the context of combating poverty, the programme will take into account the priorities of the New Partnership for Africa's Development and the Poverty Reduction Strategy Paper, including investment in basic social services.
Le programme prendra part au festival du film le plus ancien du monde avec deux conférences.
The programme will take part in two conferences at the world's oldest film festival.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.