We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program is progressing
the programme is progressing
the program progresses
the program proceeds
the program moves
the Program is making progress
the programme progresses
Dans l'ensemble, l'évaluation a révélé que le programme progresse par rapport à l'atteinte de ce résultat.
Le personnel interrogé estime que le programme progresse par rapport à l'atteinte de son objectif ultime, cependant, les données à l'appui de ces observations sont limitées.
Program staff feel that the program is progressing towards the achievement of its ultimate outcomes but there are limited data available to support these observations.
En troisième lieu, le programme progresse très lentement et cela, en conjonction avec les messages spécifiques transmis par l'Europe à la population grecque, sape le soutien politique aux réformes.
Thirdly, the programme is progressing very slowly and this, in conjunction with the specific messages to the Greek public coming out of Europe, is undermining political support for the reforms.
Les résultats du programme mené en langue maya dans la péninsule du Yucatan ne sont toujours pas clairs, mais l'intérêt des apprenants augmente et le programme progresse avec précaution.
The results of the Maya language programme in the Yucatan peninsula are still not clear but there is growing learner interest and the programme is progressing cautiously.
Le niveau de difficulté augmente-t-il à mesure que le programme progresse?
Alors que le programme progresse, la Commission continue de recueillir de plus en plus d'information grâce au processus de vérification sur les stratégies et les pratiques exemplaires réussies visant à accroître la représentation des groupes désignés.
As the program progresses, the Commission similarly gathers more and more information through the audit process on successful strategies and best practices for increasing representation of the designated groups.
Les vols d'essai de l'A350 XWB ont débuté et le programme progresse conformément aux prévisions.
Afin de déterminer si le programme progresse ou non, la Alberta Used Oil Management Association enregistre, compare et mesure la quantité d'huile usée, de filtres et de contenants récupérés et recyclés, ainsi que les coûts administratifs de ces opérations.
To assess whether the program is progressing or not, the Alberta Used Oil Management Association records and measures the amount of used oil, filters, and containers that are recovered and recycled, as well as the administrative costs of doing so.
Le programme progresse tel que prévu, dans le but de convertir les ressources actuelles à basse teneur exploitables par fosse à 1 gramme par tonne, en une fosse plus petite mais à plus haute teneur avec la majorité des futures onces potentielles formant des ressources souterraines.
The program is progressing as expected with the intention of converting the current low-grade open pit resource at 1 gram per tonne to a smaller, higher grade open pit with the majority of the future potential ounces in a resource underground.
Mesure dans laquelle les intervenants indiquent que le Programme progresse vers une transition à la CAS
Extent to which stakeholders indicate that the Program is progressing towards transition to AQHI
Mesure dans laquelle les intervenants indiquent que le Programme progresse en matière d'atteinte des buts intermédiaires du thème de l'Adaptation
Extent to which stakeholders indicate that the Program is progressing towards meeting intermediate Adaptation Theme goals Rating
Les certificats d'appel sont délivrés manuellement à ce stade précoce du programme, et ces questions peuvent être résolues à mesure que le programme progresse vers sa mise en œuvre complète.
The appeal certificates are being issued manually at this early stage of the program, and these issues may be resolves as the program moves towards full implementation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.