We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous avons plutôt connu l'émergence d'un écosystème basé sur les interfaces API.
Instead we have witnessed the emergence of an ecosystem based on API's.
Voulez-vous plus d'informations sur la collecte de données et les interfaces API ?
Do you want more information about data collection and API interfaces?
Les interfaces API permettent aux entreprises de dimensionner correctement leurs données et services pour répondre aux demandes et besoins des clientèles ciblées.
API interfaces allow businesses to calculate the ideal dimensions of their data and services in order to respond to targeted client needs.
Les interfaces API sont vitales car elles prolongent les avantages de l'intégration, des tests et de l'assistance pour inclure de nombreux produits.
The APIs are critical because they extend the benefits of integration, testing, and support to include many products.
La technologie pouvant être exploitée ici comprend les modules d'extension, les connecteurs, les interfaces API et les serveurs proxy, pour n'en citer que quelques-uns.
The technology that can be utilised here includes plug-ins, connectors, APIs and proxy servers to name a few.
Le second composant communique avec la base de données cible, utilisant les interfaces API et les protocoles de la base de données cible.
The second component communicates with the target database, using the API and protocols of the target database.
de composants génériques qui définit les caractéristiques et les fonctions de toutes les interfaces API mises en oeuvre, une couche intermédiaire constituée par une unité
which defines the features and functions of all API's implemented, a middle layer of component factory
D'autres mises en œuvre peuvent installer des « crochets » sur les interfaces API du système d'exploitation, des composants de noyau et/ou des pilotes de l'utilisateur principal lors de l'installation du produit.
Other implementations may install "hooks" on key user operating system APIs, kernel components and/or drivers during the installation of the product.
Les interfaces API s'occupent de la transmission des transactions depuis votre site Web jusqu'à notre passerelle.
APIs handle the transmission of the transaction from your website to our transaction gateway.
Les interfaces API permettent au logiciel d'une application (SMS, par exemple) d'interagir avec le logiciel système et le matériel du périphérique d'un utilisateur final (par exemple, un téléphone mobile).
These APIs allow the software of an application (such as an SMS) to interact with the system software and hardware in an end-user device (such as a mobile handset).
Une architecture partagée, matériel et/ou logiciel, permet d'assurer un accès informatique général à des interfaces API sécurisées, tout en protégeant les interfaces API privilégiées et le contenu d'opérateur.
A split hardware and/or software architecture are provided to enable general computer access to safe APIs while protecting privileged APIs and operator content.
ces ressources de réseau interfacent directement avec les interfaces API de parlay, à condition d'être elles mêmes dotées d'interfaces API ou, à défaut, des interfaces de service de réseau
the network resources interface directly with the parlay APIs if they have parlay APIs themselves, or otherwise with the interfaces
Dans mon dernier billet, j'ai dit que trois formes principales de la technologie SDN font l'objet de discussions aujourd'hui : la « vraie » technologie SDN fondée sur des normes, les interfaces API exclusives et les réseaux dédiés.
In my last post, I shared that there are three main forms of SDN in common discussion today: standards based "true" SDN, proprietary APIs and overlay networks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.