Quand je lis un script, la première fois j'essaie de le lire seulement sur le plan de l'histoire, comme si je lisais un livre.
When I read a script, the first time I try to read it just in terms of the story like I was reading a book.
Si je lis un script et que l'histoire me parle, alors j'y prendrai part.
If I read a script and I respond to the narrative at a very basic level, then that's the movie that I'm going to do.
Je vais à Cannes tous les ans, pourtant, quand je lis un script, je ne me demande pas si j'ai envie de travailler avec tel acteur ou telle actrice ou avec qui je vais monter les marches.
I go to Cannes every year, however, when I read a script, I don't wonder if I want to work with this or that actor or actress or with whom I'm going up the stairs.
Dès que je lis un script, j'ai tout de suite des images en tête.
As soon as I have a script I see the imagery in my head.
Puisque'il sera plus facile pour moi d'évaluer votre travail si je lis un script complet,
Since it will be easier for me to evaluate your material if I read an entire script,
Quand tu lis un script et que tu es faite pour le rôle...
You know when you read something and you know you're just perfect for it?
Si tu veux aider, lis un script pour Johnny Chase.
You want to help, read a script for Johnny Chase.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.