Ces anciennes écuries de 146 m2 se sont vues réappropriées leurs fonctions premières.
These 146 m2 former stables have been redirected from their primary functions.
Chambre de 10 m2 avec carrelage au sol, placards, poutres apparentes.
Room of 10 m2 with tiled floors, cupboards, exposed beams.
Un portail donne accès à un terrain de 9460 m2, clos d'un grillage.
Portal provides access to land 9460 m², enclosed by a fence.
La superficie au sol de l'église est de 754 m2.
The floor area of the church is 754 m².
Cette jolie villa de 60 m2 propose un style traditionnel fait avec gout.
This pretty villa of 60 sqm offers a traditional style made with taste.
Au sous-sol avec 1 chambre de 24 m2.
Basement with 1 room of 24 sqm.
Plusieurs terrasses et un garage de 40 m2 sous eux.
Several terraces and another garage of 40 m2 under them.
Cuisine 15 m2 de bureaux, indépendant, équipé et extérieur.
Kitchen 15 m2 office, independent, equipped and exterior.
Ce bel appartement rénové de 95 m2 non-meublé se situe...
This nicely renovated unfurnished apartment of 95 m2 is...
Le musée achevé fournit 2000 m2 d'espace d'exposition et d'apprentissage.
The completed museum provides 2,000 m2 of exhibition and learning space.
512 m2 de panneaux solaires et stockage dans les 8 tonnes de batteries
512 m2 of solar panels and storage in the 8 tonnes of batteries
Un plein suffit pour nettoyer jusqu'à 60 m2.
The filling is enough for mopping up to 60 m2.
Superficie de 60 m2, cet espace peut recevoir au maximum 20 personnes.
Area of 60 m2, this space can accommodate up to 20 people.