Par conséquent, les conditions sont réunies pour la marginalisation progressive des questions de développement et le lancement à moyen terme d'un nouveau cycle de négociations commerciales.
Consequently, the stage is set for the progressive marginalization of development issues, leading to a new round of trade negotiations in the medium term.
L'inquiétude et la crainte sont alimentées par le chômage, l'endettement et la marginalisation progressive des plus pauvres due à la diminution des salaires réels.
Anxieties and concerns were widespread due to high unemployment, debt and the progressive marginalization of the poor through falling real wages.
Parmi les autres évolutions notables, il faut citer la construction modulaire des navires et la marginalisation progressive des navires dotés de leurs propres moyens de manutention à mesure que les ports se modernisaient et se dotaient de portiques à conteneurs.
Further significant developments have included modular construction of ships and the gradual marginalization of vessels with their own handling equipment, as ports gradually modernized and acquired container cranes.
La préjugé rationaliste selon lequel la nature « confessante » de la théologie nuirait à son objectivité conduit ainsi à une marginalisation progressive de la théologie dans le monde universitaire.
Rationalist prejudice according to which the "confessional" nature of theology takes away from its objectivity thus leading to a gradual marginalization of theology in the university world.
Nous vivons aujourd'hui, en particulier dans les sociétés les plus développées, une situation souvent marquée par une pluralité radicale, par une marginalisation progressive de la religion du domaine public, par un relativisme qui touche les valeurs fondamentales.
Today, especially in the more developed societies, we live in a condition often marked by a radical plurality, by the progressive marginalization of religion in the public sphere and by relativism which touches the fundamental values.
L'apparition de ces tendances est en train d'affaiblir le système multilatéral, avec la conséquence d'une faible crédibilité dans la politique internationale et d'une marginalisation progressive des membres les plus vulnérables de la famille des nations.
The emergence of these tendencies is weakening the multilateral system, resulting in insufficient credibility in international policies and in the progressive marginalization of the weakest members of the family of nations.
Nous sommes préoccupées par l'appauvrissement des 48 pays les moins avancés et leur marginalisation progressive dans le système commercial mondial.
Our concern regarding current trends of increasing poverty in the 48 least developed countries and their progressive marginalization from the world trade system.
La réapparition aujourd'hui de telles pulsions affaiblit progressivement le système multilatéral, avec le résultat d'un manque de confiance général, d'une crise de crédibilité de la politique internationale et d'une marginalisation progressive des membres les plus vulnérables de la famille des nations.
The reappearance of these impulses today is progressively weakening the multilateral system, resulting in a general lack of trust, a crisis of credibility in international political life, and a gradual marginalization of the most vulnerable members of the family of nations.
La première option a été exclue, mais les participants ont considéré que le maintien du statu quo entraînerait une marginalisation progressive du Groupe de travail et une accentuation de la baisse de l'intérêt pour ses activités.
The first option was excluded by the informal meeting, while maintaining of the status quo, it was felt, would lead to a gradual marginalization of the Working Party and its further loss of relevance and interest in its activities.
Les organismes issus des accords de Bretton Woods ne sont pas le seul moyen de maintenir la stabilité du système financier international mais leur marginalisation progressive pourrait se révéler dangereuse.
The Bretton Woods institutions were not the only means of maintaining the stability of the international financial system, but their progressive marginalization could prove dangerous.
La marginalisation progressive de l'Assemblée générale au cours des années est dans une très grande mesure le résultat de notre propre négligence et, jusqu'à un certain point, de notre propre apathie.
The gradual marginalization of the General Assembly over the years is, to a large extent, the result of our own negligence and of some degree of complacency and acquiescence.
Le Groupe de personnalités comprend que cette situation fâcheuse s'explique en partie par la marginalisation progressive de la CNUCED.
The Panel understands that this unfortunate situation is to be explained partly by the progressive marginalization of UNCTAD.
Cette étude a permis d'analyser la marginalisation progressive de l'Education Physique et Sportive (EPS) dans le système éducatif secondaire ivoirien, et ce, malgré ces vertus reconnues.
This survey gave us the opportunity to analyze the progressive marginalization of physical and education and sports in the Ivorian education system.