Download for Windows Premium
Publiciteit
mes commandes
my orders my commands
my controls
my commissions
my POs
Je fais toujours livrer mes commandes au point relais près de mon bureau.
I always have my orders delivered to the pickup point near my office.
De plus livraison gratuite et cadeau à chacune de mes commandes.
In addition free shipping and gift to each of my orders.
Ils ont ignoré mes commandes de se détourner du péché.
They have ignored my commands to turn from sin.
J'ai été impressionné par la précision avec laquelle mon assistant vocal comprenait mes commandes.
I was impressed by how accurately my voice assistant understood my commands.
Le système de la station a pris contrôle de mes commandes.
The Station's operating system has commandeered my controls.
Même par mauvais temps, la livreuse s'assure que mes commandes arrivent.
Even in bad weather, the deliverywoman ensures my orders arrive.
Le restaurant a ordre de rendre mes commandes aussi piquantes que possible.
The restaurant has instructions to make my orders as picante as they can.
Les erreurs répétées dans mes commandes m'ont poussé à acheter ailleurs pour l'épicerie.
Repeated mistakes in my orders made me take my business elsewhere for groceries.
Très très bien, je suis super contente de mes commandes.
Very well, I'm super happy with my orders.
Sélectionnez "mes commandes" pour suivre l'avancement de votre colis.
Select "my orders" to track the progress of your package.
Ces qualités sont indispensables pour mener à bien mes commandes.
These capabilities are absolutely necessary for me to complete my orders.
Je suis un professionnel et je souhaite m'inscrire pour faciliter mes commandes.
I am a professional and I wish to register to facilitate my orders.
Lorsque je prépare mes commandes, je me tourne toujours vers une enveloppe matelassée en premier.
When packaging my orders, I always reach for a bubble mailer first.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mes commandes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1176. Exact: 1176. Verstreken tijd: 91 ms.