We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si les enseignants peuvent apprendre à correctement se servir du contenu numérique, il est fort probable qu'ils seront à l'avenir en mesure de diffuser les informations concernant l'utilisation des mêmes techniques.
If teachers can learn how to use digital content then it is widely expected that they will be able to disseminate information about using the same techniques once they get on the job.
Nous devons être en mesure de diffuser ces connaissances, de façon à ce qu'elles ne demeurent pas confinées dans des journaux qui vont rester sur des tablettes.
We need to be able to disseminate it beyond published journals that often sit on dusty shelves.
La requérante a indiqué qu'elle prévoit acquérir des studios mobiles afin d'être en mesure de diffuser, en direct, des écoles et d'autres lieux où se tiennent les jeunes.
The applicant plans to acquire mobile studios in order to be able to broadcast live from schools and other locations frequented by young people.
Les délais sont bons, nous avons été en mesure de diffuser du contenu sans aucun problème, et la fiabilité du service est bon, sans connexions perdues.
Speeds are good, we were able to stream content with no problems, and the reliability of the service is good, with no lost connections.
Les documents devaient être traduits dans une langue que les bénéficiaires comprennent, leur permettant de mieux participer aux séminaires et d'être en mesure de diffuser l'information dans leurs pays respectifs.
Documents should be translated into a language which beneficiaries understood, in order for them to participate better in the seminars and to be able to disseminate such information in their respective countries.
En surveillant la circulation en temps réel, la ville est en mesure de diffuser des informations relatives aux temps de parcours actuels, ce qui aide les automobilistes à décider à tout moment du meilleur itinéraire à suivre.
Monitoring traffic in real-time, the city is able to broadcast information on current travel times, which helps motorists decide on the best route to take at any given time.
La radiodiffusion communautaire, qui se veut locale, fondée sur un travail bénévole et généralement sans but lucratif, est souvent en mesure de diffuser un éventail de voix diversifiées, des points de vue différents et des concepts novateurs de programmation.
Community broadcasting, which is local, volunteer-based and largely not-for-profit, is often able to broadcast a diverse range of voices, alternative points of view, and innovative programming ideas.
? former une équipe de techniciens dans les pays en mesure de diffuser la méthode auprès de leurs organismes
? to develop a team of experts in the various countries that are able to disseminate the methodology in their organizations
Vous serez en mesure de diffuser la brise à l'aide du bouton d'oscillation à son sommet et d'incliner la tête pour diriger la brise dans les coins.
You will be able to stream the breeze with the oscillation button at the top and tilt the head to direct the breeze in the corners.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.