We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces dernières englobent des mesures qui devraient améliorer la capacité de liquidation d'une banque d'importance systémique en cas de crise.
They comprise measures which should make it easier to ensure the resolution of a systemically important bank in a crisis.
Il en avait conclu qu'il serait peut-être utile d'établir une note rappelant brièvement les types de mesures qui devraient être inscrits sur les listes.
It had concluded that it might be useful to prepare a note briefly recalling the types of measures which should be scheduled.
Je suis toujours curieux d'entendre votre point de vue sur les mesures qui devraient être prises.
I'm always intrigued to hear your perspectives on what should be done.
Les commerçants peuvent également fournir des suggestions en ce qui concerne les mesures qui devraient être prises pour résoudre leur plainte.
Merchants can also provide suggestions for what should be done to resolve their complaint.
Je pense que ce sont des mesures qui devraient faire partie de la pratique médicale.
I believe that these are measures that should be part of medical practice.
Par la suite, nous avons créé une liste de toutes les mesures qui devraient être prises.
We then created a list of all the measures that should be taken.
Le nouveau règlement de procédure introduit ainsi plusieurs mesures qui devraient favoriser un traitement rapide et efficace des affaires.
Thus the new rules of procedure introduce a number of measures that should encourage cases to be dealt with swiftly and efficiently.
Elles contiendront un aperçu des mesures qui devraient être prises en matière de sécurité des véhicules dans les dix prochaines années.
This will include an overview of those measures that should be taken on vehicle safety in the course of the next ten years.
Il existe donc une loi prévoyant des mesures qui devraient s'appliquer, mais ce n'est pas le cas.
So there is legislation that provides for measures that should apply, but that is not the case.
Il avait déployé de grands efforts pour connaître l'opinion de la population et a présenté un excellent rapport sur la citoyenneté et sur les mesures qui devraient être prises.
The committee did extensive work in getting public input and presented an excellent report on citizenship and what should be done.
Les objectifs environnementaux proposés sont des énoncés quantitatifs ou qualitatifs des mesures qui devraient être prises pour répondre aux préoccupations environnementales.
Proposed environmental objectives are quantitative or qualitative statements of what should be achieved to address environmental concerns.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.