La préfabrication n'est pas synonyme de construction type, mais un mode constructif qui garantit une qualité d'exécution, une maîtrise des coûts et une rapidité de montage sur le chantier.
Prefabrication is not synonymous with building type, but a construction method that guarantees a quality of execution, cost control and rapid assembly on site.
La rapidité du montage, la quantité limitée d'énergie grise et la haute performance thermique du système sont les grands avantages de ce mode constructif.
Short construction period, limited amount of grey energy and high thermal performance are the main advantages of this construction method.
Maintenant, il est possible de combiner ce mode constructif écologique et sain avec des architectures innovantes et les dernières technologies pour créer des lieux de vie inoubliables.
Now it's possible to combine this healthy and ecological building method with inspiring architecture and the latest technology to create unforgettable living experiences.
Le procédé unique du Groupe RexWall - l'utilisation de panneaux à fibre renforcée pour l'intégralité de la construction - entraîne un mode constructif totalement innovant.
Unique with RexWall Group is the usage of fibre-strengthened plastic plates for all parts of the house. These plates, developed and produced by RexWall Group, allow for a building method never used before.
Nous nous sommes mis en mode constructif au lieu de nous battre comme le gouvernement fédéral le fait avec les différents premiers ministres des provinces.
We worked in a constructive manner rather than fighting, which is the federal government's approach with provincial premiers.
C'est une loi inscrite dans le cœur humain; nous pouvons tous être d'accord avec elle, de telle façon que quand nous devons traiter d'autres sujets nous pouvons le faire sur un mode constructif et positif pour toute la communauté humaine.
It is the law written on the human heart; on this we can all agree, so that when we come to address other matters we can do so in a positive and constructive manner for the entire human community.
Par la volumétrie, l'enveloppe unitaire et le mode constructif industriel, l'expression architecturale l'assimile au contexte.
Through the volumes and industrial construction methods, the architectural expression likens it to the context.
Il met en évidence les différents problèmes liés à ce mode constructif et les adaptations qui sont nécessaires, compte tenu des limites de positionnement dans l'espace et de la limitation des charges pouvant être transportées.
It highlights the various problems associated with this construction method and the needed adaptations, given the positioning limits in space and limited loads to be transported.
Les matériaux, le mode constructif, l'exploitation et l'évolution des bâtiments ont été pensés pour réduire tout au long de la vie du campus les émissions de gaz à effet de serre et maximiser sa résilience.
The materials, the construction method, and the use and development of the buildings have all been designed with the aim of reducing greenhouse gas emissions throughout the life of the campus and maximising its resilience.
Selon les deux enseignants qui ont suivi les enfants pendant le cours, le jeu d'échecs est un excellent outil pour habituer les enfants à raisonner, à s'affronter sur un mode constructif, à rester concentrés et - pourquoi pas ?
In the view of the two teachers who have followed the youths during the course, the game of chess represents an ideal instrument for getting youth accustomed to thinking for themselves, competing in a constructive manner, maintaining concentration, and - why not?
2006 est l'année du lancement de l'appel à projets "mode constructif innovant": il s'agit de soutenir des programmes de réhabilitation ou de constructions neuves exemplaires en matière de consommation d'énergie.
2006 is the year of the launch of the call for projects "innovative construction method": it is to support programs of rehabilitation or new construction units in terms of energy consumption.
Grâce au mode constructif unique de GA, le projet a pu être livré en dix-huit mois, conformément à l'engagement du groupe.
Thanks to GA's unique construction method, the project was completed in just 18 months, in accordance with the group's commitment.
Grâce au mode constructif unique de GA, ce projet sera réalisé en 18 mois.