Le procédé emploie de nombreux modules dans des domaines d'études spécifiques.
The method uses multiple modules in specific topical areas of study.
Un fluide caloporteur s'écoule au-delà des modules dans une direction réversible.
Heat carrier fluid is driven past the modules in a reversible direction.
Aidez les participants à intégrer les modules dans des cours existants ou nouveaux.
Support participants in integrating the modules into existing or new courses.
Les pays partenaires peuvent facilement intégrer les modules dans leurs programme.
Partner countries can easily integrate the modules into their syllabus.
Les étudiants sont tenus de remplir six modules dans un délai d'un an.
The students are required to complete six modules within a one year period.
Des modules dans la même couche de la hiérarchie suggèrent des tâches simultanées.
Modules within the same layer of the hierarchy suggest concurrent tasks.
Après installation, vous pouvez charger les modules dans votre noyau.
After installation you can load the modules into your kernel.
Pour représenter les modules dans des onglets, ils sont intégrés comme suit.
To represent the modules in tabs, they are integrated as follows.
Nous avons développé une série des modules dans un portail moto.
We have programmed series of modules in a moto portal.
Plus de modules dans le système peuvent également contribuer à cette sursouscription.
More modules in the system can also contribute to this oversubscription.
Laisser les modules dans leurs emballages jusqu'au moment où ils sont utilisés.
Leave the modules in their packaging until they are used.
Veuillez assembler tous les modules dans un corps avant chaque utilisation.
Please assemble all modules in a body before each use.
Il y a des douzaines de modules dans ce système.
There are dozens of modules in that system.