Je vais chérir mon objectif de courir un marathon jusqu'à ce que je y parvienne.
I will nurse my goal of running a marathon until I achieve it.
Je suis obsédé par mon objectif d'être triple champion du monde.
I am obsessed with my goal to become three-time world champion.
J accorde un soin particulier à régler mon objectif et mettre en scène.
I pay particular attention to settling my objective and directing.
Je veux vous dire tout de suite quel est mon objectif.
Et tout cela causé par mon objectif d'aller sur les inventions...
And all of this caused by my aim of going on inventions...
On pourrait dire que mon objectif est de récupérer la place .
You could say that my aim is 'to recover the place'.
En un an, j'ai atteint mon objectif et même plus.
In one year, I reached my goal and even more.
Même si je n'ai rien dit, c'est mon objectif.
Even without you saying anything, that was my goal.
Même si je n'ai rien dit, c'est mon objectif.
Even if I had not said so, this was my goal.
Ce qui me sortait du lit le matin, c'était mon objectif.
What got me out of bed in the morning was my goal.
Ce serait mon objectif, mais telle n'est pas la réalité.
That would be my goal, but that's not the reality.
Malgré tout cela, la paix a été et demeure mon objectif.
Despite all this, peace was and remains my goal.
Veuillez m'aider à atteindre mon objectif en faisant un don.
Please help me reach my goal by making a generous donation.