Vertaling van "mots... et" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une image vaut mille mots... Et il en va de même pour notre hôtel. Respirez l'ambiance du petit-déjeuner, sentez les parfums de notre jardin, jetez un coup d'œil à nos chambres et laissez-vous surprendre par notre centre wellness tout neuf.
Pictures say so much more than words. The same applies to our hotel. Taste the atmosphere at the breakfast buffet, enjoy our garden, have a look at the rooms and be surprised by our new wellness area.
Je n'arrive pas à trouver mes mots... et c'est ennuyeux, parce que j'aime les mots.
I can't find my words, which is painful to me. I love words.
Ses mots... et aussi les miens.
Laissez ces 4 mamans vous le raconter en mots... et en photos!
These four moms will let you know in words... and in pictures!
Découvrez une langue mélodieuse, dans laquelle les gestes sont aussi importants que les mots... et profitez de la dolce vita.
Discover a melodic language in which hand gestures express as much as words do... and enjoy your own dolce vita.
Tous les mots... et leurs histoires complètes?
Pas de gros mots... et on a vu du rouge.
Le secret de l'écriture, si qu'il vraiment existe, vous devez être possédé par les mots... et par les sentiments.
The secret of writing, if there is any, you have to be possessed by words... and feelings.
Je voulais dire quelques mots... et c'est un sujet dont m'ont parlé de nombreuses municipalités de ma circonscription.
I did want to talk briefly... and this is something that I've been contacted about by many of the local municipalities in my riding.
Par conséquent, la région auditive est encore loin d'avoir dit ses derniers mots... et nous n'avons pas encore fini d'en entendre parler.
Thus, the auditory region is still far from having said its last words... and we are not done hearing about it yet.
Plus nous allons de l'avant dans notre aventure, moins j'ai de mots... et plus j'ai du mal à vous raconter.
The more we move forward in our adventure, the less words I have... and it's hard to tell.
Troisièmement, quelle est la portée des mots... et de vivre en paix avec leurs voisins... ?
What are the implications of the term "and live at peace with their neighbours"?
J'ai mis des couleurs sur les maux, des visages sur les mots... et le temps chemin faisant, je suis là aujourd'hui.
I put colours on pains, faces on words... and with time got to where I am now.