We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Associez une bonne dose d'autonomie à des projets multi-techniques complexes et découvrez la bonne ambiance entre collègues.
Combine a healthy dose of autonomy with challenging multi-technical projects and taste the great atmosphere among colleagues.
Gestion globale et réalisation de projets intégrés et multi-techniques.
Overall management and completion of integrated and multi-technique projects.
Cette caractérisation multi-techniques et multi-échelles a permis de déterminer leurs mécanismes de dégradation thermique.
This multi-technique and multi-scale characterization has enabled the determination of their thermal degradation mechanisms.
Notre famille de systèmes d'imagerie laser modulaires constitue un cadre complet multi-techniques pour la visualisation quantitative des écoulements réactifs et non-réactifs.
Our family of modular laser imaging systems builds up a complete multi-technique framework for quantitative visualization of reactive and non-reactive flows.
Depuis, il a mis ses compétences acquises dans la mise en oeuvre de systèmes complexes multi-techniques dans le développement de solutions « smart-city » pour les collectivités.
Since then, he has applied his skills to the implementation of multi-technical complex systems in the development of "smart-city" solutions for municipal authorities.
Leurs activités sont respectivement dédiées aux environnements industriels et leurs process ainsi qu'aux solutions multi-techniques dédiées aux bâtiments.
The activities of the two divisions are dedicated, respectively, to industrial environments and their processes and to multi-technical solutions for tertiary buildings.
Pour renforcer les liens entre les techniques, l'utilisation de délais troposphériques zénithaux communs et de liens spatiaux via des satellites multi-techniques a été étudié et j'ai démontré leur pertinence.
To strengthen the links between the techniques, the uses of common zenithal tropospheric delays and spatial links via multi-technique satellites, are studied and I have proved their relevance.
Elle peut répondre à des demandes multi-techniques et des volumes variables, particulièrement bien adaptée aux marchés de la « grande importation / exportation ».
It can address multi-technique requirements and variable volumes, and is particularly suitable for major import/export markets.
L'offre complète et flexible, qui allie immobilier, services multi-techniques et services scientifiques, permet aux entrepreneurs de consacrer l'essentiel de leurs ressources à leur cœur de métier, en toute sérénité.
The complete and flexible offer, combining property, multi-technical and scientific services, gives entrepreneurs the possibility of focusing their resources on their core business, with guaranteed peace of mind.
Un film d'animation multi-techniques (images de synthèses, stop motion...), une fable poétique, philosophique et initiatique.
A multi-technique animation (synthetic images, stop motion...), a poetic fable, philosophical and initiatory.
Son poste lui donne l'occasion d'exploiter pleinement ses compétences pour la promotion de nouvelles offres comme les offres multi-techniques, la gestion de maintenance assistée par ordinateur (GMAO), la maintenance complète ou le contrôle centralisé.
Her job gave her the opportunity to make full use of her skills in promoting new offers, such as multi-technical offers, computerized maintenance management systems (CMMSs), complete maintenance and centralized control.
Le prestataire de services multi-techniques SPIE œuvre pour un avenir écologique, en privilégiant la durabilité et l'innovation, comme le démontre ce pont cyclable en matériaux biosourcés.
The multi-technical services provider SPIE is working on a green future through maximum commitment to sustainability and innovation, as this bio-based bicycle bridge demonstrates.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.